start-up capital
- Exemples
The United Nations Habitat and Human Settlements Foundation was established in 1978 with a start-up capital of US$ 4 million (contributed by the United Nations Environment Programme). | La Fondation du Programme des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains a été créée en 1978 avec un capital de départ de 4 millions de dollars (versés par le PNUE). |
Two of the major difficulties encountered by young farmers are the raising of start-up capital and subsequently the danger of overstretching their financial abilities by providing regular interest payments. | Les jeunes agriculteurs doivent faire face à deux problèmes principaux : d'abord, rassembler le capital d'installation et, ensuite, le risque de dépasser leurs capacités financières en versant régulièrement les intérêts. |
It can therefore be considered that, by providing the start-up capital of EUR 15123000 the Dutch authorities did not confer an advantage on SGN and acted like a market economy investor and lender. | On peut en conclure que les autorités néerlandaises n’ont pas octroyé d’avantage à SGN en lui fournissant un capital de départ de 15123000 EUR et se sont comportées comme un investisseur et un prêteur opérant dans une économie de marché. |
A more manageable risk for starting out in self-employment is something that women, in particular, seek and they often ask for start-up capital in order to secure the start of the business and then, when the business is going well, to expand. | Un risque plus gérable au moment de se lancer dans une activité indépendante est particulièrement recherché par les femmes ; elles réclament souvent un capital de départ pour garantir le début de leur activité puis, lorsque les affaires marchent, pour l'élargir. |
What Europeans actually want is to have a job, to be able to start a business and have access to start-up capital, to have open markets for their goods and services and to be able to rely on efficient communication and transport systems. | En fait, ce que les Européens veulent c’est du travail, c’est de pouvoir créer une entreprise, de trouver les financements y afférents, d’avoir à leur disposition des marchés ouverts, des systèmes de communication et de transport performants. |
However, lack of start-up capital is their primary challenge. | Toutefois, le manque de capital de départ est leur principal obstacle. |
Their biggest problem by far (43%) is finding start-up capital. | Il s’avère que leur plus gros problème est de loin (43 %) de trouver les capitaux pour démarrer. |
The FPAP’s start-up capital is made up of its members’ contributions (see recitals 23 and 25). | Le capital initial du FPAP est constitué des cotisations des adhérents (voir considérant 23 et 25). |
The project provided 350 loans as start-up capital, directly benefiting some 2,000 persons. | Le projet a permis d'accorder 350 prêts comme capital de démarrage, qui ont profité directement à 2 000 personnes environ. |
The so-called market value of Galileo increases in indirect proportion to the start-up capital needed. | L' augmentation de la valeur marchande de Galileo est inversement proportionnelle à celle du capital de départ nécessaire. |
In order to set up this limited partnership, start-up capital was required, as follows: | Pour pouvoir créer la société par commandite, un capital de départ est nécessaire. Ce capital devrait être réparti comme suit : |
In order to set up this limited partnership, start-up capital was required, as follows: | Règlement modifié par le règlement (CEE) no 652/92 (JO L 70 du 17.3.1992, p. 5). |
I hope that in the coming months we shall see the results of the preliminary draft evaluation in connection with start-up capital funds. | J'espère que, au cours des mois suivants, nous obtiendrons les résultats de l'évaluation du précédent projet concernant les capitaux. |
However, small start-up capital makes external financing difficult to obtain—since there are few resources available for collateral. | Mais quand on ne dispose que de capitaux de démarrage modestes, il est difficile d'obtenir un financement extérieur, faute de ressources pouvant servir de garantie. |
We can then really help people who want to implement projects but do not have the necessary start-up capital. | Grâce à cela, il nous sera possible de véritablement venir en aide à ceux qui ont des projets, mais à qui il manque le capital de départ nécessaire. |
The FPAP’s start-up capital is made up of its members’ contributions (see recitals 23 and 25). | Pour la campagne de commercialisation 2006/2007, le montant de l'aide pour les poires au titre de l'article 2 du règlement (CE) no 2201/96 est de : |
Microcredit provides business capital to many poor people who could not otherwise access the modest start-up capital that they need to go into small-scale business. | Le microcrédit fournit un capital d’affaire à de nombreuses personnes pauvres qui autrement ne pourraient pas accéder au modeste capital de démarrage dont elles ont besoin pour lancer leur petite affaire. |
In certain limited business spheres the Enterprise Estonia Foundation offers start-up capital to enterprises outside Tallinn that have been active for less than a year. | Dans certaines sphères d'activité économique restreintes, la Fondation « Entreprises d'Estonie » offre un capital de lancement à des entreprises situées ailleurs qu'à Tallin et en activité depuis moins d'un an. |
The sugar industry provided start-up capital as well as the technical and managerial expertise to develop export-processing zone enterprises involved in manufacturing (see box 1). | L'industrie du sucre a fourni le capital initial ainsi que les connaissances techniques et les compétences en matière de gestion requises pour établir en zone franche industrielle des entreprises manufacturières (voir l'encadré 1). |
For medium-sized enterprises located in non-assisted areas, the risk capital measure shall be restricted to providing seed capital and/or start-up capital, to the exclusion of expansion capital. | Mme Louise O’DONNELL |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !