star-spangled
- Exemples
 
They could have been the children in my star-spangled dormitory of last night.  | Ils auraient pu être les enfants dans mon dortoir étoilé de la nuit dernière.  | 
Leave a message at the star-spangled beep.  | Laissez toutes vos coordonnées après le bip.  | 
Top internationals artists offer a diverse programme of comedy, music, acrobatics and dance under the star-spangled ceiling of the theatre hall.  | Sous le ciel étoilé lumineux du plafond de la salle de théâtre, des artistes internationaux de haut rang offrent un programme varié de comédie, musique, acrobatie et danse.  | 
It is the ultimate city of excess, from the live lions that roam an exhibit inside the MGM Grand to the star-spangled ceiling of the Venetian.  | C’est la ville de l’excès, depuis les vrais lions qui se produisent au MGM Grand, jusqu’au plafond pailleté d’étoiles qui décore l’atrium du Venetian.  | 
Mr Maaten’s jolly proposal concerning definitions of bathers and bathing water and a colourful range of star-spangled flags on the beach has fortunately disappeared.  | On a heureusement supprimé la proposition cocasse de M. Maaten visant à définir les baigneurs et les eaux de baignade ainsi qu’à la mise en place d’une multitude de drapeaux étoilés et colorés sur les plages.  | 
They kissed, under a star-spangled sky.  | Ils s'embrassèrent, sous un ciel étoilé.  | 
We could appreciate the star-spangled sky because there wasn't any light pollution.  | On pouvait apprécier le ciel étoilé parce qu'il n'y avait pas de pollution lumineuse.  | 
After dinner, we love to sit outdoors sipping a glass of wine and looking up at the star-spangled sky.  | Après le dîner, nous aimons nous asseoir dehors en sirotant un verre de vin et en regardant le ciel étoilé.  | 
Why is "The Star-Spangled Banner" on this flag?  | Pourquoi est "L'Étoilé Bannière" sur ce drapeau ?  | 
So this is "The Star-Spangled Banner" by eating lunch, including drinking Listerine.  | Donc, voici « La Bannière étoilée » en déjeunant, y compris boire du Listerine.  | 
A woman out there has composed a song to replace "The Star-spangled Banner".  | Une femme a composé une chanson pour remplacer l'hymne national.  | 
A woman wrote a song to replace "The Star-Spangled Banner." Want to hear it?  | Une femme a composé une chanson pour remplacer l'hymne national.  | 
Leave a message at the star-spangled beep.  | Laissez un message après le bip sonore.  | 
Leave a message at the star-spangled beep.  | Veuillez laisser un message après le signal sonore.  | 
Leave a message at the star-spangled beep.  | Vous allez pouvoir laisser un message après le bip.  | 
Leave a message at the star-spangled beep.  | Laissez votre message après le bip sonore.  | 
Leave a message at the star-spangled beep.  | Laissez un message après le bip.  | 
Leave a message at the star-spangled beep.  | Veuillez laisser un message après le bip.  | 
Leave a message at the star-spangled beep.  | S'il vous plaît laisser un message après le bip.  | 
Leave a message at the star-spangled beep.  | Laissez votre message après le signal sonore.  | 
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
