standing army

In 1948, the standing army was disbanded by means of a constitutional provision.
En 1948, l'armée en tant qu'institution permanente a été dissoute par disposition constitutionnelle.
Samoa does not have an Armed Force or standing army.
Enfants en conflit avec la loi
Therefore, accelerating the recruitment and training of our security forces will be crucial to achieving our intended goal of a standing army of 68,000 and an 82,000-strong police force by the end of 2008.
Il sera donc crucial d'accélérer le recrutement et la formation des forces de sécurité si l'on veut atteindre l'objectif fixé, à savoir une armée forte de 68 000 personnes et une police de 82 000 personnes d'ici à la fin de l'année 2008.
Barbados is a small developing state, and as a consequence it has a small Standing Army, created some 20 years ago to replace the volunteer Regiment that had served in colonial times and in the first decade of Independence.
Petit État en développement, la Barbade dispose d'une petite armée créée il y a une vingtaine d'années pour remplacer le régiment de volontaires en service à l'époque coloniale et pendant la première décennie d'indépendance.
And there we have the beginnings of a European standing army.
Nous aurions ainsi les prémices d'une armée européenne permanente.
The moneylenders made themselves kings by creating a standing army of debtors.
Les prêteurs se faisaient eux-mêmes rois en se créant une armée permanente de débiteurs.
No standing army or police force, but the armed people.
Pas d’armée permanente, mais le peuple en armes.
Now we can afford to support a standing army.
En effet, nous pouvons maintenant nous permettre d'entretenir une armée de métier.
PWG had decided to build a standing army, for which it would need a base.
Le PGW a décidé de construire une armée permanente, pour laquelle il aurait besoin d’une base.
There is no standing army.
Nous n'avons pas d'armée permanente.
They are the standing army, and the militia, jailers, constables, posse comitatus, etc.
Ils sont l'armée permanente, et la milice, et les geôliers, et les constables, la force publique.
They are the standing army, and the militia, jailers, constables, posse comitatus, etc.
Ils sont l’armée permanente, et la milice, et les geôliers, et les constables, la force publique.
Mr von Wogau advocates an EU standing army of 60 000 soldiers permanently available for deployment.
M. von Wogau préconise la mise en place d'une armée européenne de 60 000 soldats disponibles à tout moment.
It was marked by the formation of a standing army, which was heavily mobilised by the King's policy of conquest.
Il est marqué par l'organisation d'une armée permanente, fortement mobilisée par la politique de conquête du Roi.
Consequently, the rebels no longer maintain a standing army capable of controlling and exploiting any significant mining regions at all.
En conséquence, les rebelles n'ont plus d'armée permanente capable de contrôler et d'exploiter quelque région minière d'importance que ce soit.
In 1853, the standing army was dissolved, the construction of the largest palace was discontinued and the factories were abandoned.
L’armée permanente fut licenciée en 1853, le plus grand palais ne fût pas achevé et des manufactures furent abandonnées.
The United Nations does not have a standing army, and it does not have a standing police force designed for field operations.
L'ONU n'a pas d'armée permanente ni de force de police permanente conçue pour intervenir sur le terrain.
Costa Rica is well known as a country with no standing army and is, therefore, best positioned to take up such an initiative.
Le Costa Rica, bien connu comme un pays n'ayant pas d'armée permanente, est dans une position idéale pour prendre une telle initiative.
The first decree of the Commune, therefore, was the suppression of the standing army, and the substitution for it of the armed people.
Le premier décret de la Commune fut donc la suppression de l'armée permanente, et son remplacement par le peuple en armes.
Our goal is to reach the target strength of a 70,000-strong standing army and a 82,000-strong police force by the end of 2008.
Notre objectif est d'avoir une armée permanente de 70 000 hommes et une police de 82 000 agents d'ici à la fin de 2008.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie