standard model
- Exemples
The Hungarian authorities confirmed that the PPAs were based on this standard model. | Les autorités hongroises ont confirmé que les AAE respectaient ce modèle. |
The report also highlights the standard model and philosophy of the family as a production unit which solves the needs of its members. | Par ailleurs, le rapport met en avant le modèle et la philosophie de la famille en tant qu’unité de production répondant aux besoins de ses membres. |
The standard model (figure 1) describes the fundamental particles from which we and every visible thing in the Universe are made, and the forces acting between them. | Ce modèle décrit les particules fondamentales qui forment tout ce qui est visible dans l’Univers (y compris nous), ainsi que les forces qui régissent leurs interactions (voir figure 1). |
And there was born the Standard Model. | Et le Modèle Standard était né. |
The standard model can be used in almost all situations. | Le modèle standard est applicable dans presque toutes les situations. |
For standard model, sample is usually in stock. | Pour le modèle standard, l'échantillon est habituellement en stock. |
The standard model is a rectangle supplying 400 mW at 6 Volts. | Le modèle standard est de 6 Volts, 400 mW, rectangulaire. |
The standard model of particle physics. | Le modèle standard de la physique des particules. |
Is there a standard model or form of knowledge transfer? | Existe-t-il un modèle uniforme pour le transfert de connaissances ? |
I still have to find a standard model. | Il me faut encore trouver une maquette standard. |
If no choices are requested then the property will be delivered according to the standard model. | Si aucun choix n'est demandé, la propriété sera livrée selon le modèle standard. |
It's called the standard model—beautifully simple mathematical equation. | ça s'appelle le 'Modèle Standard" -- une équation mathématique merveilleusement simple. |
It was built to enter unknown terrain beyond the standard model. | Il a été construit pour explorer des zones inconnues au-delà du Modèle Standard. |
VI.20 The presentation of the logical framework follows the standard model used by other departments. | VI.20 La présentation du cadre logique est conforme au modèle normalisé utilisé par les autres départements. |
Canopy awnings with an aluminium or spruce frame are always according to the standard model. | Les marquises avec une armature en aluminium ou en épicéa ont toujours un modèle standard. |
The standard model is the most common one. | Le modèle standard est le plus courant et convient pour presque chaque situation. |
Expense/income categories are automatically created based on a standard model that fits most needs. | Vos rubriques de dépenses/recettes sont automatiquement créées selon un modèle standard convenant au plus grand nombre. |
The measurement came in at 4% smaller than what was expected by the standard model. | La mesure était 4 % plus petite que ce qui était attendu par le modèle standard. |
Attractive pricing with a strong standard model and a number of intelligent options. | Un prix attrayant grâce à un modèle standard déjà performant et extensible avec des options intelligentes. |
Were sterile neutrinos to be found, a new realm of physics beyond the standard model would open up. | Si des neutrinos stériles étaient découverts, cela ouvrirait un nouveau domaine de physique. |
