stalk

A stalk firmer and elastic in comparison with the previous.
La tige plus ferme et élastique par comparaison avec la précédente.
I-Shift is manouevred from a stalk behind the steering wheel.
L'I-Shift est commandée via une manette derrière le volant.
Then it will separate the grain from the stalk (thresh).
Ensuite, il séparera le grain de la tige (battage).
Remove the stalk and white part of the tomato.
Retirez le pédoncule et la partie blanche de la tomate.
Each column is carved to resemble an opened papyrus stalk.
Chaque colonne est découpée pour ressembler à une tige ouverte de papyrus.
Maize has a single tall stalk with multiple leaves.
Le maïs a une seule longue tige avec de multiples feuilles.
Collect two flowers ptitsemlechnika together, and add 3 tulip stalk of asparagus.
Recueillir deux fleurs ptitsemlechnika ensemble, et ajoutez 3 tiges de tulipes d'asperges.
The other axis is rotation around the stalk.
L'autre axe est la rotation autour de la tige.
Harvest: pick ripened pumpkins with a stalk.
Récolte : cueillir des citrouilles mûres avec une tige.
Don't you know it's illegal to stalk people?
Tu ne sais pas que c'est illégal de harceler les gens ?
If the stalk of your plant is skinny, it's female.
Si la tige de votre plante est toute fine, alors c’est une femelle.
So, what, are you gonna stalk me now?
Donc, quoi, tu vas me harceler maintenant ?
You know, I'm glad you decided to stalk me.
Tu sais, je suis contente que tu aies décidé de me suivre.
Don't you know that it's illegal to stalk people?
Tu es au courant que c'est illégal de harceler les gens ?
Why stalk someone you don't have a personal connection to?
Pourquoi traquer quelqu'un sans aucun lien personnel ?
That would make it easy for him to stalk her.
Il était donc facile pour lui de la suivre.
I can't stalk her at her building.
Je ne peux pas la harceler dans son immeuble.
In its youth, your plant needs to be watered closer to the stalk.
Dans sa jeunesse, le plant doit être arrosé proche de la tige.
What, are you here to stalk someone?
Alors, tu es là pour harceler quelqu'un ?
So you're gonna stalk a man you already live with?
Donc tu va traquer un gars avec qui tu est déjà ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris