staid
- Exemples
It can be formal and staid or informal and extrovert. | Elle peut être aussi bien formelle et sérieuse qu’informelle et extravertie. |
I staid at this hotel in 1981. | J'ai séjourné dans cet hôtel en 1981. |
During the period 1998 - 2001 fields which involved women mainly staid the same. | Pendant la période allant de 1998 à 2001, les filières dans lesquelles les femmes étaient les plus nombreuses sont restées les mêmes. |
In this otherwise staid academic gathering, Bill notices two good-looking, well-dressed women taping the sessions with a video camera. | Dans ce rassemblement académique autrement statique, Bill remarque deux femmes bien-aimées et bien habillées qui enregistrent les sessions avec une caméra vidéo. |
Thus your passionate, poetic soul is balanced by a hidden side of you which is much more staid, conventional, earthbound and slow. | Ainsi, votre âme passionnée et poétique est équilibrée par un aspect caché de vous qui est bien plus guindé, conventionnel, terre-à-terre et lent. |
Even Switzerland, a bastion of comfortable living, wealth and staid politics, has been recently experiencing political polarisation and controversial referendums. | Même la Suisse, un bastion de prospérité qui jouit d'une qualité de vie élevée et dont les politiciens sortent rarement du rang, est désormais divisée sur le front politique. |
So this email inspired me to dive into genealogy, which I always thought was a very staid and proper field, but it turns out it's going through a fascinating revolution, and a controversial one. | Cet e-mail m'a ainsi donné envie de me plonger dans la généalogie, domaine que j'avais toujours considéré comme très terne et propret.une révolution fascinante et contestée. |
The next year, there was a revival in a neighboring town, and he went there to preach, and staid several days, till he got his soul all engaged in the work. | L'année suivante il y en eut un dans une ville voisine, il y alla pour y prêcher, et pendant quelques jours il fut entièrement absorbé par ce travail. |
For those of you who are done with linear thinking and staid concepts of time and space, I say go to Sagittarius and ask of his endlessness and infinite wisdom. | Pour ceux qui en ont assez de la pensée linéaire et des concepts établis du temps et de l'espace, je dis allez vers le Sagittaire et demandez lui sa Sagesse infinie et sans fin. |
Knowing the Tone Scale, for instance, a person can see how best to deal with a grumpy child, mollify an upset friend or get an idea across to a staid employer. | Par exemple, une personne qui connaît l’échelle des tons saura mieux comment s’occuper d’un enfant grognon, calmer un ami bouleversé ou faire passer une idée à un patron entêté. |
Knowing the Tone Scale, for instance, a person can see how best to deal with a grumpy child, mollify an upset friend or get an idea across to a staid employer. | Par exemple, une personne qui connaît l’échelle des tons saura mieux comment s’occuper d’un enfant grognon, calmer un ami bouleversé ou faire passer une idée à un patron conservateur. |
The members of this country club are staid and uptight. | Les membres de ce club de campagne sont sérieux et guindés. |
The employees rebelled against the company's staid dress code | Les employés se sont rebellés contre le code vestimentaire strict de l'entreprise. |
I love the design of the dress, but I'm put off by the staid colors. | J'adore le design de la robe, mais les couleurs sobres me rebutent. |
This type of axe staid in use until the 16th century, for example on the British isles. | Ce type de hache était utilisé jusqu'au 16ème siècle, par exemple sur les îles britanniques. |
So this email inspired me to dive into genealogy, which I always thought was a very staid and proper field, but it turns out it's going through a fascinating revolution, and a controversial one. | Cet e-mail m'a ainsi donné envie de me plonger dans la généalogie, domaine que j'avais toujours considéré comme très terne et propret. Il semble que la généalogie traverse une révolution fascinante et contestée. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !