stagnate

In some cases, the situation has stagnated or worsened.
Dans certains endroits, la situation a stagné ou empiré.
The challenge came, when our growth stagnated.
Le défi est venu, quand notre croissance a stagné.
Life expectancy has stagnated and poverty has increased.
L'espérance de vie a stagné et la pauvreté s'est accrue.
The market stagnated over the period considered.
Le marché a stagné au cours de la période considérée.
Production volumes, however, stagnated between 2010 and the IP.
Cependant, les volumes de production ont stagné entre 2010 et la PE.
The country stagnated economically for the next half century.
Le pays a stagné économiquement pendant un demi-siècle.
Overall vaccination coverage stagnated at 45 per cent.
Globalement, la couverture de vaccination s'est maintenue à 45 %.
Income for most peasants had stagnated or even declined.
Les revenus de la majorité des paysans ont stagné ou ont même diminué.
The industry stagnated during the civil war of the 1990s.
La production est restée stagnante pendant la guerre civile des années 90.
Production volumes, however, stagnated between 2010 and the IP.
Cependant, les volumes de production ont stagné entre 2010 et la période d’enquête.
In the West they stagnated to around 1.1 percent.
A l’Ouest, l’extrême droite stagne aux alentours de 1,1 %.
The country stagnated economically for the next half century.
Le pays a stagné sur le plan économique pour le demi-siècle à venir.
On June 18, negotiations between Greece and the Eurogroup stagnated again.
Le 18 juin, les négociations entre la Grèce et l’Eurogroupe ont une nouvelle fois piétiné.
In 18 countries the trend has either stagnated or worsened.
Dans 18 pays, on observe une tendance à la stagnation ou à l'aggravation.
The level of response had stagnated, however.
Toutefois, le niveau des contributions a stagné.
School enrolment and health coverage stagnated.
Les taux de scolarisation et de couverture sanitaire marquent le pas.
Solar thermal power generation has stagnated for some time at about 400 megawatts (MW).
La production d'énergie thermosolaire a stagné depuis quelque temps à environ 400 mégawatts.
The share of the least developed countries had stagnated at 0.3 per cent from 1980 onwards.
La part des pays les moins avancés a stagné à 0,3 % depuis 1980.
The level of response of the international community to the 2004 appeals had stagnated.
Le niveau de réponse de la communauté internationale aux appels lancés en 2004 a fléchi.
They felt they were becoming stagnated.
Ils sentaient qu'ils devenaient inactifs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar