stagecoach

The doctor, we were told he was on the stagecoach.
Le docteur, on nous a dit qu'il était dans la diligence.
I don't know what to do if the stagecoach is late.
Je ne sais pas quoi faire si la diligence est en retard.
I'm going in this stagecoach, and the baby's going with me!
Je vais dans la diligence et le bébé vient avec moi !
I see you got my things off the stagecoach.
Oh, je vois que vous avez mes affaires de la diligence.
Remember what I said that day back in the stagecoach?
Tu te souviens de ce que je disais dans la diligence ?
That's the one you like to sing in the stagecoach, huh?
C'est la chanson que tu chantais dans la diligence, pas vrai ?
What was the movie called with the stagecoach?
Comment s'appelait ce film avec la chevauchée ?
Why that's the next stop of the stagecoach.
C'est le prochain arrêt de la diligence.
There ain't no stagecoach yet, only me here.
Elle n'est pas encore passée, il n'y a que moi.
If you're waiting for the stagecoach, you'll need patience.
Si vous attendez la diligence, ce sera long.
That stagecoach is out of control!
La diligence est hors de contrôle !
But do you think we could go to Creil on Sunday, in the stagecoach?
Mais dimanche, tu crois qu'on ira à Creil, avec la diligence ?
MAN 3: I don't know what to do if the stagecoach is late.
Je ne sais pas quoi faire si la diligence est en retard.
When will the stagecoach be repaired?
Quand la diligence sera-t-elle réparée ?
Where is the stagecoach?
Où est la diligence ?
Where is the stagecoach?
Où est la calèche ?
I thought you wanted that stagecoach to go through with no questions asked.
Vous voulez que cette diligence passe sans poser de questions.
Is that the stagecoach coming back?
Est-ce la diligence qui revient ?
I'll follow you tomorrow evening by stagecoach.
Je vous rejoindrai demain, en diligence.
If there's anything I don't like it's driving a stagecoach through Apache country.
Si y a un truc que j'aime pas, c'est traverser le territoire apache.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie