stability pact

We need a growth and stability pact.
Il nous faut un pacte de croissance et de stabilité.
The stability pact concerns the crisis in the western Balkans, in former Yugoslavia.
Ce pacte concerne la crise des Balkans occidentaux, c'est-à-dire l'ex-Yougoslavie.
President Yushchenko has just proposed a sort of stability pact to the Duma.
Déjà, le président Yushchenko a proposé à la Douma une sorte de pacte de stabilité.
In terms of comparison, the budgetary stability pact of the Euro zone sets a 3% limit.
À titre de comparaison, le pacte de stabilité budgétaire de la zone euro établit une limite à 3 %.
Do Mr Waigel's 'stability pact' and other similar proposals also imply restrictions on the independence of the Central Bank?
Les limites à l'indépendance de la Banque centrale viennent-elles du dit pacte de stabilité du ministre Waigel et d'autres initiatives semblables ?
Divisions persist in all parliamentary parties and no party can claim unanimous support for the national political stability pact.
Des dissensions persistent au sein de tous les partis représentés au Parlement et aucun d'entre eux ne peut exprimer son soutien unanime au pacte national de stabilité politique.
Finally, the stability pact must also have a deterrent effect.
Enfin, le pacte de stabilité doit également être dissuasif.
Next, the stability pact is first and foremost preventive.
Ensuite, le pacte de stabilité est avant tout préventif.
There is therefore no question of changing that stability pact.
Donc, il n'est pas question de modifier ce pacte de stabilité.
The fourth issue is in relation to the stability pact.
Le quatrième aspect a trait au pacte de stabilité.
The stability pact has clearly proven that it has failed.
Le pacte de stabilité a clairement démontré son échec.
Similarly, the stability pact must be given its full title.
De même, il faut accorder au pacte de stabilité tout son titre.
What do we say about the content of the stability pact?
Que dire du contenu du pacte de stabilité ?
The stability pact is a necessity.
Le pacte de stabilité est une nécessité.
This also applies to the stability pact.
Cela s'applique également au pacte de stabilité.
A protocol of further intentions added to the stability pact is not enough.
Un protocole d'intentions additionnel au pacte de stabilité ne saurait suffire.
I would like to deal particularly with the issue of the stability pact.
Je voudrais particulièrement traiter la question relative au pacte de stabilité.
We must begin with a kind of Marshall Plan or stability pact.
Nous devons commencer par une sorte de plan Marshall ou de pacte de stabilité.
We are nonetheless of the opinion that the stability pact must be complemented.
Nous sommes toutefois tous d'avis que ce pacte de stabilité doit être complété.
That is the very logic on which the stability pact is based.
C'est cette logique même qui est derrière le pacte de stabilité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant