squirt

If you like, add a few squirts of lemon juice.
Ajoute, selon le goût, quelques gouttes de jus de citron.
It also can be used in the pool for several squirts in a row.
Il peut également être utilisé dans la piscine pour plusieurs éjaculations d'affilée.
I mean, you'll probably have bad squirts for a couple days.
Tu auras sûrement une chiasse carabinée pendant deux jours.
Tell them I ate some bad cheese and got the squirts.
Dis-leur que j'ai mangé du mauvais fromage et que j'ai vomi.
Water squirts in your eyes.
L'eau gicle dans ton oeil.
Yeah, he only moves that fast when he's got the squirts.
Ouais, il n'y a que la diarrhée qui le fasse courir aussi vite.
Could you bring me a glass of Clamato with two squirts of Texas Pete and two ice cubes?
Tu peux m'amener un verre de Clamato avec du Texas Pete et deux glaçons ?
Just add your filtered water and with a few squirts of the CO2 charger and you have your own seltzer water.
Il suffit d'ajouter votre eau filtrée et avec quelques giclées du chargeur CO2 et vous avez votre propre eau de Seltz.
Finally we will see how the man squirts in the face of the desperate woman and she enjoys receiving him, ending this movie.
Enfin, nous verrons comment l’homme gicle devant la femme désespérée et qu’elle aime le recevoir, mettant ainsi fin à ce film.
However, if the packaging has an efficient and convenient dosing system that can provide an equally reliable dosage, an alternative metric (e.g. capfuls, squirts, or other) may be used;
Toutefois, si l'emballage est muni d'un système de dosage efficace et pratique, permettant d'assurer un dosage tout aussi fiable, une autre unité de mesure peut être utilisée (par exemple capuchon, giclée).
Squirts like you are supposed to grow up to be President.
Un petit bonhomme comme toi pourrait être Président un jour.
I lost all the Squirts!
J'ai perdu tous les Que dalle.
It's one of the Squirts the bear took!
Un Que dalle ! J'espère qu'il va bien.
It's time to go to Squirts!
Faut être Que dalle avant d'être scout.
It's one of the Squirts the bear took!
Un Que dalle !
The walls of the first one are covered with sponges, false coral and sea squirts.
Les murs du premier arc sont „décorés“ d’éponges, faux coraux et ascidies.
Oh, oh, got the squirts again?
Oh, vous avez encore la coulante ?
Oh, oh, got the squirts again?
Vous n'avez pas une femme blessée à vous occuper ?
That's all I need is for her to be laid up with the squirts all week.
C'est tout ce dont j'ai besoin qu'elle reste isolée avec des vomissements toute la semaine.
This is a sea slug that squirts this lovely, bright purple ink at any creature that tries to eat it.
C'est une limace marine qui sécrète cette belle encre violette dès qu'on essaie de la manger.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune