The Belgium he loves, his squad and above all Trientje.
La Belgique qu'il aime, sa brigade et surtout Trientje.
Lizzie Posner, you are the captain of this squad.
Lizzie Posner, tu es la capitaine de cette escouade.
This page shows the detailed view of the current squad.
Cette page montre la vue détaillée de l’effectif actuel.
A young soldier was immediately assigned to a reconnaissance squad.
Un jeune soldat a été immédiatement affecté à une équipe de reconnaissance.
From there, you can invite your friends to join your squad.
Là, vous pourrez inviter vos amis à rejoindre votre unité.
From here, you can customize your squad and their equipment.
Depuis cet écran, vous pouvez personnaliser votre escouade et son équipement.
You can go for a ride in my squad car.
Tu peux aller faire une balade dans ma voiture de patrouille.
The composition of the new squad will be announced very soon.
La composition du nouvel effectif sera annoncée très prochainement.
Meet me at the squad; you fill out the DD5, okay?
Retrouvez-moi à l'équipe ; vous remplissez le DD5, d'accord ?
It was an officer standing next to a squad car.
Il était un officier debout à côté d'une voiture de police.
Sir, we've lost contact with the containment squad.
Monsieur, on a perdu le contact avec l'escadron de confinement.
His arrival strengthens the competitiveness of our squad.
Son arrivée renforce la compétitivité de notre effectif.
Isn't that the new detective in your squad?
Ce n'est pas le nouveau détective de ta brigade ?
My name is Mike, I'm headup this squad.
Mon nom est Mike, je suis le chef de l'équipe.
His arrival reinforces this position of our squad.
Son arrivée vient renforcer cette position de notre effectif.
I wanted to protect you guys, protect our squad.
Je cherchais à vous protéger les gars, protéger notre unité.
My brother is a member of the rescue squad.
Mon frère est membre de l'équipe de secours.
Did you bring me into the squad for the same reason?
M'avez-vous prise dans la brigade pour la même raison ?
Bad enough riding around in the squad car with you.
Assez mauvais cheval autour dans la voiture de patrouille avec vous.
The squad is my family, and I'll always protect my family.
La brigade est ma famille, Et je protègerai toujours ma famille.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X