squabble

This is not the time for internal squabbles.
Nous n'avons pas le temps pour des chamailleries internes.
Debate in Poland is dominated by squabbles between two parties.
Les débats en Pologne sont dominés par les querelles que se livrent deux partis.
Yes, well, we would have to find some other excuse for our squabbles.
Tu vas devoir trouver d'autres excuses pour nos petites querelles.
Avoid micro-cracks or small squabbles.
Évitez les micro-fissures ou les petites chicanes.
The Earth King has no time to get involved with political squabbles.
Le roi n'a pas le temps pour les chamailleries politiques.
Are you interested in our profits or in our family squabbles?
Qu'est-ce qui vous intéresse, les comptes ou à nos histoires de famille ?
Granted, transatlantic diversity might cause occasional squabbles.
Je reconnais que la diversité transatlantique risque de causer des querelles.
There is no silver bullet that can resolve the procedural squabbles here.
L'imbroglio procédural ne pourra être résolu d'un coup de baguette magique.
No time for squabbles.
Pas le temps de se disputer.
Membership-elected governance often resulted in internal squabbles and problems with governance.
La gouvernance élue par les membres résultait souvent en des querelles internes et des problèmes de gouvernance.
I don't take no part in squabbles.
Je me mêle pas des querelles.
Serious internal squabbles prevented the Transitional Federal Government from sufficiently establishing its authority.
De graves querelles internes ont empêché le Gouvernement fédéral de transition d'asseoir suffisamment son autorité.
No time for squabbles.
On n'a pas le temps pour se disputer.
Our protracted procedural squabbles have contributed nothing to dispelling these misgivings.
Nos longues chamailleries au sujet de la procédure à suivre n'ont rien fait pour dissiper ces doutes.
No time for squabbles.
On n'a pas le temps de se disputer.
No time for squabbles.
Pas le temps de discuter.
No time for squabbles.
Pas le temps de discuter !
No time for squabbles.
Pas le temps d'en débattre.
No time for squabbles.
On n'a pas le temps de discuter.
In addition to their serious economic difficulties, there were squabbles and lack of dialogue.
Au grave malaise économique s’ajoutent des suspensions, des différends, un manque de dialogue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit