spot-check
- Exemples
If necessary, increasing the spot-check prompts to avoid further breaches to safety. | Si nécessaire, augmentez les visites de vérification ponctuelle pour éviter d'autres problèmes. |
Well, when I spot-check, I don't call. | Quand je contrôle, je ne préviens pas. |
Well, when I spot-check, I don't call. | Lorsque je contrôle, je ne préviens pas. |
The spot-check last night. | Le contrôle d'hier soir. |
Finally, we cannot accept Amendment No 11, which relates to the number of spot-check inspections to be carried out for control purposes. | Finalement, nous ne pouvons accepter l'amendement 11 concernant le nombre d'inspections par sondage à effectuer à des fins de contrôle. |
For spot-check applications in personal health and wellness, homecare, hospital and clinics, outdoor activities. | Pour les applications de vérification ponctuelle dans les domaines de la santé et du bien-être personnels, des soins à domicile, des hôpitaux et des cliniques, des activités de plein air. |
The seca mVSA 535 is the world's first spot-check monitor that combines the conventional measurement of vital signs with a bioelectrical impedance analysis (BIA). | Le seca mVSA 535 est le premier Appareil Spot-Check-Monitor au monde qui associe une mesure des signes vitaux classiques et une analyse de bioimpédance (BIA). |
Each country cannot send its food and farming police to sample the corn, chew the cattle and spot-check the vines in every other country. | Chaque pays ne peut pas envoyer sa police alimentaire et agricole dans l'autre pour y prélever des échantillons de blé, y goûter la viande et y contrôler les vignes. |
But it is going to create a number of jobs at the Community airports where people will have to go and do spot-check inspections and ramp inspections. | Toujours est-il que cela va entraîner la création d'un certain nombre d'emplois dans les aéroports de la Communauté où il faudra procéder à des sondages et à des inspections au sol. |
The Court examined a spot-check of 167 projects and discovered a broad spectrum of problems, including a large number of cases in which expenditure was reported on projects not eligible for grants. | La Cour a examiné un échantillon de 167 projets et a découvert un large éventail de problèmes, notamment de nombreux cas de dépenses dans des projets ne pouvant bénéficier des subventions. |
If the review indicates any issues relating to the performance of the DOE, the Board shall consider whether to trigger a spot-check of the DOE, in accordance with the procedures for accrediting operational entities. | Si le réexamen fait apparaître un problème concernant le fonctionnement de l'entité opérationnelle désignée, le Conseil peut envisager de procéder à un contrôle ponctuel de l'entité, conformément aux procédures d'accréditation des entités opérationnelles. |
If the review indicates any issues relating to performance of the DOE, the Board shall consider whether or not to trigger a spot-check of the DOE, in accordance with the procedures for accrediting operational entities. | Si le réexamen fait apparaître un problème concernant l'efficacité de l'entité opérationnelle désignée, le Conseil peut envisager de procéder à un contrôle ponctuel de l'entité, conformément aux procédures d'accréditation des entités opérationnelles. |
If the review indicates any issues relating to performance of the DOE, the Board shall consider whether or not to trigger a spot-check of the DOE, in accordance with the procedures for accrediting operational entities. | Si le réexamen fait apparaître un problème concernant le fonctionnement de l'entité opérationnelle désignée, le Conseil peut envisager de procéder à un contrôle ponctuel de l'entité, conformément aux procédures d'accréditation des entités opérationnelles. |
If the review indicates any issues relating to the performance of the DOE, the Board shall consider whether or not to trigger a spot-check of the DOE, in accordance with the procedures for accrediting operational entities. | Si le réexamen fait apparaître un problème concernant l'efficacité de l'entité opérationnelle désignée, le Conseil peut envisager de procéder à un contrôle ponctuel de l'entité, conformément aux procédures d'accréditation des entités opérationnelles. |
The Commission's directive has sought to resolve this problem by introducing a large number of ramp inspections and inspectors to do spot-check inspections on these aircraft as they land in the European Union. | La directive de la Commission s'est attelée à résoudre ce problème via l'introduction d'un grand nombre d'inspections au sol et d'inspecteurs chargés d'effectuer des inspections par sondage sur les aéronefs lors de leur atterrissage sur le territoire de l'Union européenne. |
It is thereby the world's first spot-check monitor that combines the conventional measurement of vital signs with a bioelectrical impedance analysis (BIA). | Il s'agit du premier Spot-Check-Monitor au monde qui associe une mesure des paramètres vitaux classiques et une analyse de la bioimpédance (BIA). |
The seca mVSA 535 is the world's first spot-check monitor that combines the conventional measurement of vital signs with a bioelectrical impedance analysis (BIA). | Le seca mVSA 535 est le premier spot-check-monitor au monde qui associe une mesure des signes vitaux classiques et une analyse de la bioimpédance (BIA). |
