Fishdom - Spooky Splash: Create your very own spooky aquarium!
Fishdom - Spooky Splash : Créez votre propre aquarium fantomatique !
Dress this pretty girl in spooky dark outfits perfect for Halloween.
Robe cette jolie fille en costumes sombres spooky parfaite pour l'Halloween.
The dark background and spooky effects make this game very realistic.
Le fond sombre et spooky effets font de ce jeu très réaliste.
And even something more, some are really spooky!
Et même quelque chose en plus, quelques-uns sont réellement sinistres !
Halloween is a spooky celebration, but could also represent a delicious meal.
Halloween est une fête effrayante, mais pourrait également représenter un délicieux repas.
It was spooky, just one of those things that happen.
Cela faisait peur, c’est une de ces choses qui arrivent.
The spooky music background perfectly conveys the tense of situations.
La musique de fond sinistre transmet parfaitement la tension des situations.
Five amazing levels await, each growing more difficult and spooky.
Cinq niveaux incroyables attendent, chacun de plus en plus plus difficile et fantasmagorique.
This provides you with a bit of a spooky theme.
Cela vous donne un peu de spooky thème.
Good news for all fans of spooky vampire stories!
Bonne nouvelle pour tous les amateurs de sinistres histoires de vampires !
We don't need to see that spooky man ever again.
Nous n'avons pas besoin de revoir ce sinistre personnage.
And yes, I know that can be spooky to some people.
Et oui, je sais que ça peut être surnaturel pour certaines personnes.
Command spooky battles between hundreds of soldiers and zombies.
Commandent des batailles effrayantes entre des centaines de soldats et de zombies.
The combination of the background and reels makes for a spooky theme.
La combinaison de l'arrière-plan et les bobines en fait un spooky thème.
She said if anything goes spooky, I should talk to you.
Elle a dit que si ça craignait, je devais te parler.
Why don't you come with us to the spooky show, huh?
Pourquoi ne pas venir avec nous au Spooky Show ?
Because things are starting to get a little spooky down here.
Parce que les trucs commencent à devenir un peu effrayant en bas.
You mean instead of a spooky, old coal mine?
Au lieu d'une vieille et effrayante mine de charbon ?
Help Scooby free Shaggy while exploring spooky levels.
Aide Scoubidou à libérer Sammy tout en explorant des niveaux effrayants.
And who's not going to go into a spooky forest, right?
Qui n'irait pas explorer une forêt flippante, hein ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie