sponsor
- Exemples
 
You will not risk your legal safety through these sponsors.  | Vous ne risquerez pas votre sécurité juridique par ces sponsors.  | 
These sponsors and advertisers submit information at their own liability.  | Ces sponsors et annonceurs soumettent des informations sous leur propre responsabilité.  | 
Our sponsors have already paid for the games!  | Nos sponsors ont déjà payé pour les jeux !  | 
Again, von Mende was one of his sponsors and protectors.  | Ici encore, von Mende fut l'un de ses parrains et protecteurs.  | 
Cuba had been omitted from the original list of sponsors.  | Cuba a été omis de la liste des auteurs initiaux.  | 
General Salesman (Participate in one race with 5 active sponsors contracts)  | Général Salesman (Participer à une course avec 5 sponsors actifs)  | 
We also express our appreciation to the sponsors of the resolution.  | Nous adressons également nos remerciements aux coauteurs de la résolution.  | 
These competitions are hosted by corporate and others sponsors.  | Ces concours sont organisés par des entreprises et d'autres parrains.  | 
Mr. Alfonso Martínez and Ms. Daes subsequently joined the sponsors.  | M. Alfonso Martínez et Mme Daes se sont joints ultérieurement aux auteurs.  | 
The Chairman announced that Morocco wished to join the sponsors.  | Le Président annonce que le Maroc souhaite s'associer aux auteurs.  | 
The proposed revision was not accepted by the other sponsors.  | La révision proposée n'a pas été acceptée par les autres auteurs.  | 
The Chairman announced that Namibia wished to join the sponsors.  | Le Président annonce que la Namibie souhaite se joindre aux auteurs.  | 
A resolution reflects aspirations of multiple sponsors and constituencies.  | Une résolution traduit les aspirations de multiples auteurs et partenaires.  | 
Kazakhstan had joined the sponsors of the draft resolution.  | Le Kazakhstan se joint aux auteurs du projet de résolution.  | 
Suriname is among the sponsors of draft resolution A/56/L.38.  | Le Suriname s'est porté coauteur du projet de résolution A/56/L.38.  | 
Mr. Cherif and Ms. Koufa subsequently joined the sponsors.  | M. Cherif et Mme Koufa se sont joints ultérieurement aux auteurs.  | 
The Department of Education also funds or sponsors some programmes.  | Le ministère de l'Éducation finance ou parraine également certains programmes.  | 
Please find here sponsors of the up-coming meeting.  | Veuillez trouver ici les sponsors de la réunion à venir.  | 
Mr. Guissé and Ms. Zerrougui subsequently joined the sponsors.  | M. Guissé et Mme Zerrougui s'en sont ultérieurement portés coauteurs.  | 
Ms. Daes and Mr. Joinet subsequently joined the sponsors.  | Mme Daes et M. Joinet se sont joints ultérieurement aux auteurs.  | 
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
