sponge

Sweetheart, you have been sponging off him for eight years.
Chéri, tu vis à son crochet depuis 8 ans.
You must know the beautiful Dégas pastel in the National Gallery of a woman sponging her back.
Vous devez connaître ce magnifique pastel de Degas à la National Gallery d’une femme qui s’essuie le dos.
He said he didn't like me being with Otis, didn't like him sponging off me.
Il a dit qu'il n'aimait pas que je sois avec Otis, qu'il vive à mes crochets.
Maria is always sponging money off her friends.
Maria demande toujours de l'argent à ses amies sans jamais rembourser.
He has no money, so sponging is how he gets by.
Il n'a pas d'argent, alors il vit en profitant des autres.
With sponging, you can create beautiful color effects on your walls.
Avec la technique de l'éponge, vous pouvez créer de magnifiques effets de couleur sur les murs.
Luke doesn't work and has been sponging off his wealthy father for years.
Luke ne travaille pas et vit aux crochets de son riche père depuis des années.
They are alone, surrounded by the debris of years of the rogues sponging off Milltos.
Elles sont seules, entourées des débris d’années passées aux dépens de Milltos.
I don't want you sponging off them like that.
Tu vas pas profiter d'eux.
Functional additives are antioxidants, heat as well as UV stabilising agents, softeners, treatment aids (anti-blockings), colourings, antistatics, sponging agents, cross-linking agents, flame-retardant additives, degradable raw materials.
Les additifs de fonction sont des antioxydants, des stabilisateurs en température aussi bien qu’UV, des plastifiants, des agents de traitement (antiblockings), colorants, antistatiques, gaz propulseurs, agents réticulant, additifs anti-feu, matières premières biodégradables.
Irene will soon turn up around here sponging as usual.
Irene ne tardera pas à venir traîner par ici, en profitant comme d'habitude.
If you keep on sponging off your friends, you're going to lose them in the end.
Si tu continues à profiter de tes amis, tu finiras par les perdre.
Why don't you just buy a pack of cigarettes and stop sponging them off me?
Pourquoi tu n’achètes pas un paquet de cigarettes et tu arrêtes de me les taxer ?
I'm broke, man. Would you lend me a few dollars? - Stop sponging me off, bro!
Je suis fauché, mec. Tu pourrais me prêter quelques dollars ? — Arrête de me pomper, frère !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
donner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X