spoliation

Les veuves et les orphelins sont victimes d'expropriation et de spoliation.
Widows and orphans are victims of expropriation and despoliation.
Emprunt, impôts, spoliation, faillite, tout est bon pour remplir les caisses.
Borrowing, taxes, plunder, bankruptcy, all is good for filling the coffers.
Non à la spoliation des territoires indigènes !
No to the dispossession of indigenous territories!
Elle constitue une véritable spoliation pour les peuples.
It is a real looting of the people.
J'ai lutté contre la spoliation du peuple.
I fought against the exploitation of the people.
J'ai lutté contre la spoliation du Brésil.
I fought against the exploitation of Brazil.
Mais non, je ne participerai pas à la spoliation du contribuable européen.
But, no, I will not contribute to the plundering of European taxpayers.
Et pour garantir le succès de cette spoliation rapide, l'intelligentsia devait être liquidée.
And, to guarantee the success of this fast despoliation, the intelligentsia was to be liquidated.
La défaite de la Révolution serait pour lui la spoliation et la ruine.
For him the defeat of the revolution would mean spoliation and ruin.
Le Fonds accompagne cette spoliation.
The fund is contributing to this despoilment.
Grâce à ce décret d’expropriation, ils croient qu’ils pourront imposer la spoliation et la destruction.
They believe that with this decree of expropriation they can impose plunder and destruction.
Ils projetaient de résister à la spoliation de leurs terres de la part d’entreprises immobilières.
They planned to resist the taking of their lands by real estate developers.
Cette spoliation est tellement diverse qu’elle n’a qu’un seul nom, et s’appelle capitalisme.
This dispossession is so diverse that it can only be called by one name: capitalism.
Pression, soumission, spoliation, illusion : c'est le carré tragique où l'on enferme les agriculteurs européens.
Pressure, submission, despoliation, illusion: this is the downward spiral in which European farmers are trapped.
Une spoliation couve.
Oh, yeah, that's a real struggle.
La spoliation de leurs terres et de leurs ressources met en péril la survie économique, sociale et culturelle de ces communautés.
The plundering of their lands and resources endangers these communities' economic, social and cultural survival.
Le manque de tolérance à l’égard de la diversité fait partie du processus de spoliation de la jeunesse rurale.
The lack of tolerance for diversity is part of the process of dispossession of rural youth.
Notre lutte est celle de l'émancipation et de la justice sociale contre les politiques qui produisent exclusion, répression, discrimination et spoliation.
Our struggle is for emancipation and social justice, against the policies that produce exclusion, repression, discrimination and dispossession.
De plus, il n'a pas de métal exposé qui pourrait endommager la spoliation ou de la couronne sensible et est un solvant compatible.
Plus, it has no exposed metal that could damage sensitive rifling or crown and is solvent compatible.
Où est l'urne électorale pour qu'on puisse y exprimer l'exploitation, la répression, la spoliation et le mépris des peuples originaires ?
Where are the polling place where we denounce the exploitation, repression, displacement and contempt for originary peoples?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale