spoils

Nature spoils us warm rays of spring,causing involuntary smile.
Nature nous gâte chauds rayons du printemps,provoquant sourire involontaire.
The snoring spoils the nights of millions of French people.
Le ronflement gâche les nuits de millions de Français.
Because if he waits too long, then the meat spoils.
Parce que s'il attend trop longtemps, la viande pourrira.
Flax oil is difficult to prepare properly and spoils easily.
Le pétrole de lin est difficile de préparer convenablement et gâte facilement.
The spoils of war, all the Cheez-Its in the land.
Des butins de guerre, tous les Apéricubes à la terre.
The remembrance of my country spoils my walk.
Le souvenir de mon pays gâte ma promenade.
They may keep meat for six months before it spoils.
Ils peuvent garder de la viande pour six mois avant qu'il gâte.
The meat spoils at a different rate than the pasta.
La viande s'altère à une vitesse différente de celle des pâtes.
And he wasn't in for a share of the spoils.
Et il n'avait pas de part dans le butin.
With the spoils of the hunt shared by all.
Avec le butin de la chasse partagé entre nous tous.
But this furniture spoils much more quickly from water.
Mais gâté par l'eau ce mobilier est beaucoup plus rapide.
Hello dollz! Crystae spoils us with this beautiful steampunk outfit!
Bonjour les dollz ! Crystae nous gâte avec cette superbe tenue steampunk !
And, as they say, to the victor goes the spoils.
Et, comme ils disent Au vainqueur va le butin.
You're my spoils of war, my darling.
Tu es mon butin de guerre, ma chèrie.
Because if you don't, then it spoils and then we...
Parce que si vous ne le faites pas, alors il butin et puis nous...
I'll just take my cut a small share of the spoils.
Je prendrai juste ma part. Une petite partie du butin.
Mika, if you look now, it spoils the surprise.
Mika, si tu regardes, ce n'est plus une surprise !
There are no spoils for the asking or the taking.
Il n'y a pas de dépouilles à demander ou à prendre.
Paint, especially strong fixation, often spoils the structure of the hair.
La peinture, en particulier la fixation forte, souvent gâte la structure des cheveux.
It spoils the appearance of the kitchen.
Il gâte l'aspect de la cuisine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar