spiteful

Who else would be so spiteful?
Qui d'autre serait aussi rancunier ?
When did you get to be so spiteful?
Quand es-tu devenu si rancunier ?
I can be pretty spiteful when I don't get my way.
Je peux être très rancunier quand je veux. Ma femme confirmera.
Its inhabitants are spiteful.
Ses habitants sont malveillants.
They might be vengeful, spiteful, even cruel, but they take their duties very seriously.
Ils peuvent être vengeurs, malveillants, ou même cruels, mais ils prennent leur devoir très au sérieux.
They are terrible, very spiteful; if you get too close they prickle you with cruelty without pity.
Elles sont terribles, très canailles ; si tu t'approches trop elles te piquent avec une cruauté sans pitié.
This time there is none of the spiteful criticism that was directed at Mr Medina's earlier report.
Cette fois, on ne retrouve aucune des critiques malveillantes qui avaient visé le premier rapport de M. Medina.
When your child acts out in a harmful and spiteful manner, tell him or her that such behavior is unacceptable and suggest alternatives.
Quand votre enfant agit de manière méchante et blessante, dites-lui que ce type de comportement est inacceptable et proposez-lui des alternatives.
Let us endeavour to do our utmost, even in these deliberations, to protect the uplifting spirit of Bethlehem 2000 and not permit this moment to be tarnished by political accusations and spiteful and accusatory language.
Faisons tout notre possible, même dans ces délibérations, pour protéger le caractère édifiant de Bethléem 2000 et ne laissons pas ce moment être terni par des accusations politiques et des propos malveillants et accusateurs.
I've never met a more vile and spiteful person.
Je n'ai jamais rencontré une personne plus désagréable et rancunière.
Rodrigo called his ex-girlfriend a spiteful and vindictive.
Rodrigo a dit que son ex-petite amie est rancunière et vindicative.
Your friend made a spiteful comment about the shoes Ángeles was wearing.
Ton amie a fait un commentaire malveillant sur les chaussures qu’Ángeles portait.
A spiteful employee installed a virus on the computers in the office.
Un employé malintentionné a installé un virus sur les ordinateurs du bureau.
Cristobal snapped back at me with a spiteful remark.
Cristóbal m'a répondu sèchement avec une remarque malveillante.
He regrets his spiteful actions.
Il regrette ses actions rancunières.
The opposition leader made a biting and spiteful critique of the government policy.
Le chef de l'opposition a fait une critique acerbe et malveillante de la politique du gouvernement.
The neighbor is a spiteful person who likes to bash people behind their backs.
La voisine est une personne malintentionnée qui aime dire du mal des gens dans leur dos.
George became spiteful in his old age, and he scorned his children's efforts to care for him.
George devint rancunier dans sa vieillesse, et il méprisait les efforts de ses enfants pour s'occuper de lui.
Look! Mark and Gina are kissing under the mistletoe! - How precious...I hope they both choke on the fruitcake. - Oh, don't be so spiteful!
Regarde ! Mark et Gina s’embrassent sous le gui ! — Comme c’est mignon… J’espère qu’ils s’étouffent tous les deux avec le gâteau aux fruits. — Oh, ne sois pas si rancunière !
I have consistently defended President Chavez against the spiteful and biased attacks of the imperialists and the counterrevolutionary opposition.
J’ai systématiquement défendu le Président Chavez contre les attaques calomnieuses dont il est l’objet de la part des impérialistes et de l’opposition contre-révolutionnaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté