spineless

You seem like a nice, spineless, boy, so let's be honest.
Vous avez l'air d'un gentil et insignifiant, soyons honnêtes.
However, the report is spineless.
Pourtant, le rapport est velléitaire.
Oh, why are you men so spineless?
Pourquoi les hommes sont des mauviettes ?
The Egyptian Government's attitude, in my view, is spineless.
En la matière, le gouvernement égyptien témoigne à mes yeux de lâcheté.
I never knew you were spineless.
Je ne savais pas que tu étais invertébré
She's become a spineless career politician.
Comme tout politique sans point de vue réel.
The pectoral fins are rounded on the lower edge and the ventral ones, spineless, are long and pointed.
Les pectorales sont arrondies sur le bord inférieur et les ventrales, sans épines, sont longues et pointues.
Because people like you, paper-pushers and politicians, are too spineless to do what needs to be done.
Parce que des gens comme vous, des gratte-papiers et des politiciens, sont trop veules pour faire ce qui doit être fait.
How did such an immoral action occur to you, together with the spineless Hungarian Government?
Comment avez-vous pu penser à une mesure aussi immorale, avec le gouvernement hongrois, qui manque de caractère ?
It is with this false alternative of all or nothing, which nourishes spineless cynicism and nihilistic revolt, that we must break today.
C'est avec cette fausse alternative du tout ou rien, nourrissant le cynisme invertébré ou la révolte nihiliste, qu'il faut rompre aujourd'hui.
You realize you've left your fate in the hands Of a spineless and semi alcoholic Has been rock star.
Tu réalises que t'as laissé ton destin aux mains d'une rock star "has been", incapable et à moitié alcoolique ?
The pectoral fins have 17-18 soft rays, the ventral ones, spineless, are sharp and the caudal is more or less truncate.
Les nageoires pectorales ont 17 ou 18 rayons mous, les ventrales, sans épines, sont pointues et la caudale est plus ou moins tronquée.
Instead of sending a strong signal, we are sending a signal of a lack of political courage: spineless European institutions that have caved in to the whims of nationally blinkered governments.
Plutôt que d'envoyer un signal fort, nous manifestons notre manque de courage politique ; nous offrons l'image d'institutions européennes sans caractère qui ont cédé aux caprices de gouvernements aveuglés par leur égoïsme.
A spineless person won't be fit for this risky job.
Une personne timorée ne sera pas apte à ce travail risqué.
Don't be so spineless. Stand up for yourself!
Ne sois pas si mou. Défends-toi !
Fernando is a spineless guy who lets his wife tell him what to do.
Fernando est un homme sans caractère qui laisse sa femme lui dire quoi faire.
Louis is a spineless man who lets his girlfriend control his life.
Louis est un homme faible de caractère qui laisse sa petite amie contrôler sa vie.
Insects, crustaceans, worms, shellfish and spiders are all spineless.
Les insectes, les crustacés, les vers, les mollusques et les araignées sont tous des invertébrés.
It is this spineless appeasement policy against the aggressive effects of Islam that my party will continue to fight.
C'est contre cette politique d'apaisement amorphe pour contrer les actions agressives de l'Islam que mon parti continuera de se battre.
He's a spineless beast, and it's okay to say so.
Il est monstrueux, et ça fait du bien de le dire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie