speedily

We hope that the Council will assume its responsibilities speedily.
Nous espérons que le Conseil prendra rapidement ses responsabilités.
This example was speedily followed by Hanover and Saxony.
Cet exemple fut rapidement suivi par le Hanovre et la Saxe.
We now need to act together to resolve these difficulties speedily.
Nous devons maintenant agir ensemble pour surmonter rapidement ces difficultés.
The present Convention shall be ratified as speedily as possible.
La présente Convention sera ratifiée dans le plus bref délai possible.
So we hope this decision will be taken speedily and implemented.
Nous espérons que cette décision sera donc prise et appliquée incessamment.
In line with this decision, we should proceed speedily to intergovernmental negotiations.
Conformément à cette décision, nous devrions passer rapidement à des négociations intergouvernementales.
Do you speedily recover from the effects of bad news? +?
Vous remettez-vous rapidement des effets de mauvaises nouvelles ? + ?
I can assure you that we would work quickly and speedily!
Je vous assure que nous y travaillerions vite et consciencieusement !
We want the negotiations to be resolved speedily and diligently.
Nous voulons que les négociations soient menées à bien rapidement et avec soin.
A peacekeeping operation is much needed and should be speedily confirmed.
Une opération de maintien de la paix s'impose et devrait être rapidement confirmée.
The State party should pursue speedily the recommendations issued by the Ombudsman.
L'État partie devrait donner rapidement suite aux recommandations du Médiateur.
We must now speedily examine it in Parliament.
Nous devons désormais l'examiner rapidement au Parlement.
That would allow us to go forward more speedily.
Cela nous permettrait de progresser plus rapidement.
Syria has promptly adopted measures speedily to provide technology services.
La Syrie a adopté sans tarder des mesures pour fournir rapidement des services technologiques.
It speedily downloads the content from the pasted link and saves the file.
Il télécharge rapidement le contenu du lien collé et sauvegarde le fichier.
We therefore hope that the Daphne programme will be adopted as speedily as possible.
Nous espérons donc que le programme Daphne sera adopté aussi rapidement que possible.
I tell you, He will speedily do them justice.
Je vous le déclare : sans tarder, il leur fera justice.
When that happens, you must teach yourself to recover as speedily as achievable.
Lorsque cela se produit, vous devez apprendre vous-même de récupérer le plus rapidement possible.
We must do all the above things and more, and speedily, too.
Nous devons faire tout ceci, et davantage encore sans tarder.
We have to tackle this promptly, speedily and swiftly.
Nous devons procéder avec rapidité, avec diligence, sans retard.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté