speaking part
- Exemples
You no longer have a speaking part in the trial. | Tu n'as plus de plaidoirie à faire au procès. |
Yep, it's also a speaking part. | Et j'ai du texte. |
However, she had no speaking part, and appeared for approximatly 5 seconds. | Cependant, elle n'a eu aucune partie parlante, et apparu pendant approximatly 5 secondes. |
You had a speaking part, right? | Tu avais un petit rôle parlant. |
It's a speaking part. | Un rôle parlant. |
Swiss cantons are relatively autonomous (each canton has its own constitution), and from legal, financial and administrative viewpoints, they have their own parliament (called Grand Conseil in the French speaking part). | Les cantons suisses sont plus ou moins autonomes constitutionnellement (chaque canton a sa propre constitution), ainsi que du point de vue législatif, judiciaire, fiscal et administratif et ont tous leur propre parlement (appelé Grand Conseil dans la partie francophone). |
First of all the finances which are normally speaking part and parcel of partnerships such as these – suffice to look at the great example of these European Partnerships – namely the partnerships that have preceded the status of candidate Member State. | Tout d’abord, les moyens financiers que supposent normalement ces partenariats -- reportez-vous au bel exemple de ces partenariats européens -, à savoir les partenariats préalables au statut de pays candidat. |
He got his first speaking part when he was only nine. | Il a obtenu son premier rôle avec dialogue alors qu'il n'avait que neuf ans. |
Hugo had gotten a few walk-on roles, but this was his first speaking part. | Hugo avait obtenu quelques rôles de figurant, mais c'était son premier rôle avec des répliques. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !