Pulse mode is a pulse current waveform offering a very stable arc without any spatters.
Le mode pulsé est une forme d'onde pulsée du courant offrant un arc très stable sans aucune projection.
There's blood spatters all over the place.
Son état s'aggrave vite.
Before using GRESNET, first protect all of the surfaces or objects that could be damaged by spatters or fumes from the acid.
Avant d'utiliser GRESNET, vous devez d'abord protéger toutes les surfaces ou objets qui pourraient être endommagés par des éclaboussures ou par les vapeurs de l'acide.
Before using GRESNET PLUS, first protect all of the surfaces or objects that could be damaged by spatters or fumes from the acid.
Avant d'utiliser GRESNET PLUS, vous devez d'abord protéger toutes les surfaces ou objets qui pourraient être endommagés par des éclaboussures ou par les vapeurs de l'acide.
Clean up the coffee spatters on the table.
Nettoie les taches de café sur la table.
No. There's blood spatters on the outside of the carpet.
Il y a des éclaboussures de sang sur l'extérieur du tapis.
Why are there spatters of blood in the sink? - I got a nosebleed last night.
Pourquoi y a-t-il des éclaboussures de sang dans le lavabo ? – J'ai eu une crise de saignement de nez la nuit dernière.
Because it is one of the most distant blood spatters I've ever encountered.
C'est l'une des éclaboussures les plus éloignées que j'aie rencontrées.
There's blood spatters all over the place.
Il la frappe.
Because practically no weld spatters originate, the health burden from welding fumes is relatively low in this method.
Grâce au faible développement de projections de soudage, la toxicité due à la vapeur de soudages est relativement faible avec cette méthode.
There's blood spatters all over the place.
Je comprends rien.
There's blood spatters all over the place.
Il y a du sang partout !
There's blood spatters all over the place.
Il y a du sang partout.
There's blood spatters all over the place.
Il y a du sang partout. Partout.
There's blood spatters all over the place.
Y a du sang partout.
There's blood spatters all over the place.
J'ai du sang partout.
There's blood spatters all over the place.
Il lui pète le nez. Il pisse le sang.
There's blood spatters all over the place.
- Oui, il y a du sang partout.
There's blood spatters all over the place.
Elle est couverte de sang.
There's blood spatters all over the place.
Du sang partout.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris