The Government spares no effort to improve the quality of education.
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'éducation.
The Government spares no effort to improve the quality of education.
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement.
Terrorism spares no one, strong or weak, rich or poor.
Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre.
It spares your valuable time in spending installment.
Il épargne votre temps précieux en dépenses de versement.
Bulgaria spares no effort to enhance international cooperation on this issue.
La Bulgarie n'épargne aucun effort pour renforcer la coopération internationale sur cette question.
Ukraine spares no effort in addressing this issue.
L'Ukraine n'épargne aucun effort dans son approche de ce problème.
Looking for spares for an older version?
Vous cherchez des pièces de rechange pour une ancienne version ?
Be sure to bring spares for anything you can live without.
Assurez-vous d'apporter des pièces de rechange pour tout ce que vous pouvez vivre sans.
Provides a company profile and details of machinery and spares.
Fournit un profil d'entreprise et les détails des machines et des pièces de rechange.
Tell me where the orb is and it spares your life.
Dites-moi où est le globe, vous aurez la vie sauve.
Includes information about design, servicing and spares.
Inclut des informations sur la conception, l'entretien et les pièces de rechange.
It is also important that you do check the availability of the spares.
Il est également important que vous vérifiez la disponibilité des pièces de rechange.
Import of accessories and spares general.
Importer des accessoires et pièces de rechange general.
I don't have four spares, mother.
Je n'en ai pas quatre de rechange, mère.
The Glass Cleaning Agent cleans effectively and spares the environment.
Le nettoyant pour vitres nettoie efficacement et préserve l'environnement.
The Holy See never spares its efforts when a situation of conflict exists.
Le Saint-Siège ne ménage jamais ses efforts lorsqu’existe une situation de conflit.
I've done all I could to get my spares and tools.
J'ai tout fait pour obtenir des pièces et des outils.
Hey, Mike, let me borrow your spares.
Hé, Mike, laisse-moi emprunter tes rechanges.
Provides a product catalogue and information on spares.
Fournit un catalogue de produits et de l'information sur les pièces de rechange.
Terrorism spares no one anywhere in the world.
Le terrorisme n'épargne personne et aucune région du monde.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar