spaced out

Functions are clearly labelled and spaced out enough to provide a seamless, comfortable DJ experience.
Fonctions sont clairement étiquetées et espacées suffisamment pour offrir une expérience de DJ homogène et confortable.
Soon they also heard the knocks on the walls which continued at spaced out intervals.
Bientôt, ils ont entendu également les coups sur les murs qui ont continué à sortir des intervalles.
I just spaced out for a second.
J'étais un peu distrait, c'est tout.
The houses, mostly belonging to miners, are constructed on different levels and spaced out along the streets.
Disposées sur des gradins, les maisons, notamment celles des mineurs, s’espacent le long des routes.
Ukraine shall endeavour to ensure that exports into the Community of products set out in Annex I are spaced out as evenly as possible over the year.
L'Ukraine s'efforce de garantir que les exportations vers la Communauté des produits mentionnés à l'annexe I soient échelonnées aussi régulièrement que possible sur l'année.
The letters with this font are more spaced out.
Les lettres sont plus espacées avec cette police.
What did you say? Sorry, I spaced out for a second.
Qu'est-ce que tu as dit ? Désolé, j'ai décroché une seconde.
The teacher spaced out the desks before the test.
L'enseignante a écarté les bureaux avant l'examen.
A clinical trial found this medication to be more effective when the doses are larger and more spaced out.
Un essai clinique a déterminé que ce médicament est plus efficace lorsque les doses sont plus élevées et plus espacées.
While people in Spain and Latin America tend to live in intimate communities, in the US, it's more common for houses to be more spaced out.
Alors qu'en Espagne et en Amérique latine, les gens ont tendance à vivre dans des communautés plus intimes, aux États-Unis, il est plus courant que les maisons soient plus espacées les unes des autres.
Spaced out for a second.
Plane une seconde.
It was so spaced out and complex.
C’était tellement spacieux et complexe.
The organisation into four terraces spaced out on the hillside is characteristic of Italian gardens.
L’organisation en quatre terrasses s’échelonnant sur le coteau est caractéristique des jardins italiens.
I totally spaced out on that proposal.
J'ai oublié de leur envoyer la proposition.
Dosages must be equally spaced out and taken at about the very same time each day.
Doses devraient être uniformément espacés et prises à environ la même heure chaque jour de plus.
Every time I get up from that I just feel like spaced out.
A chaque fois que je me lève, je sens que je suis défoncé.
I just spaced out for a second.
Le temps de me retourner et...
The houses, mostly belonging to miners, are constructed on different levels and spaced out along the streets.
Disposées sur des gradins, les maisons, notamment celles des mineurs, s'espacent le long des routes.
The exits on the same side of the vehicle shall be suitably spaced out along the length of the vehicle.
Les issues situées d'un même côté du véhicule doivent être régulièrement réparties sur la longueur de celui-ci.
The exits on the same side of the vehicle shall be suitably spaced out along the length of the vehicle.
Les issues situées d’un même côté du véhicule doivent être régulièrement réparties sur la longueur de celui-ci.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté