spéculatif

Le présent règlement n'a pas vocation à promouvoir l'investissement spéculatif.
This Regulation is not seeking to promote speculative investments.
Son rapport est totalement spéculatif et fondé sur des présomptions.
His report is entirely speculative and circumstantial.
On doit faire croire que c'est un fonds spéculatif.
We got to make it look like a hedge fund.
Tout ceci est spéculatif : nous ne savons pas encore vraiment.
All this, though, is speculation: we really do not yet know.
Le fonds spéculatif Galtere, basé à New York, en offre un bon exemple.
The New York-based hedge fund Galtere is a good example.
Par définition, le caractère d’une étude comme celle-ci est spéculatif.
A study such as this one is, of its nature, speculative.
Il ne s’agit pas de processus d’apprentissage spéculatif ou intellectuel.
This is not a question of a speculative or intellectual apprenticeship.
Ce ne fut pas un théologien spéculatif.
He was not a speculative theologian.
Il désigne aussi le simple risque spéculatif.
It means also mere speculative risk.
En clair, c'est un gisement spéculatif de premier ordre à très court terme.
In light, it is a speculative layer of first order in the very short term.
Ce qui nous incite à la prudence, c’est le caractère structurellement spéculatif du bitcoin.
Our caution comes from the structurally speculative nature of Bitcoin.
Donc je ne suis pas trop inquiet quant à Einstein lançant un fond spéculatif.
So I'm not too worried about Einstein going off and starting a hedge fund.
Aujourd’hui, le capital spéculatif occupe une position dominante par rapport au capital productif.
Speculative capital has meanwhile acquired a dominating position in relation to the productive capital.
Et le fond spéculatif ?
And what's with the hedge fund?
Lesdites mesures spéciales servent à prévenir tout recours abusif ou spéculatif au régime de stockage privé.
Those special measures serve to prevent excessive or speculative use of the private storage scheme.
Je ne suis pas de votre avis. Mais c'est un différend purement spéculatif.
I don't agree with you... but the difference of opinion will probably remain academic.
C'est aussi extrêmement spéculatif mais je ne peux pas m'empêcher de le partager avec vous.
It's also still very speculative, but I have to share it with you.
Le trading du Forex / des CFD est hautement spéculatif et peut produire des profits mais aussi des pertes.
Trading Forex/CFDs is highly speculative and can lead to both profits and losses.
Mais la baudruche qui enfle serait-elle par hasard la seule menace et le seul jeu spéculatif ?
But, is it perhaps the inflated balloon the only threat and the only speculative game?
Par exemple, un nouveau marché spéculatif a été créé à Londres pour permettre la vente des émissions de carbone.
For instance, a new speculative market on the sale of carbon emissions has been recently created in London.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie