spécifier

Il ne fait aucun doute que nous devions maintenant tenter une politique qui spécifierait nos objectifs et engendrerait des bénéfices à partir d'actions européennes pour le Belarus.
There is no doubt that we must try out a policy at this time that will specify our objectives and bring benefits from EU actions aimed at Belarus.
Il a expliqué que la proposition des Etats-Unis laisserait au Conseil la prérogative d'établir des comités, tandis que la proposition suisse établirait trois comités et spécifierait leurs fonctions.
He explained that the US proposal would leave establishing committees to the Council, while the Swiss proposal would establish three committees and specify their functions.
Il a expliqué que la proposition des Etats-Unis laisserait au Conseil la prérogative d'établir des comités, tandis que la proposition suisse établirait trois comités et spécifierait leurs fonctions.
He explained that the US proposal would leave establishing committees to the Council, while the Swiss proposal would establish three committees and spell out some of their functions.
À l'issue de la discussion, le Groupe de travail est convenu que le projet de recommandation spécifierait que la loi sur l'insolvabilité devait accorder la priorité à ce prêt, mais que la recommandation elle-même ne devait pas en préciser le rang.
After discussion, the Working Group agreed that the draft recommendation should specify the need for the insolvency law to accord priority to such lending, but that the recommendation itself should not specify the level of that priority.
Le Comité a demandé à son président d'envoyer à la Commission des droits de l'homme une lettre dans laquelle il spécifierait que le Comité avait examiné de très près l'incident et rappellerait aux membres le texte de la résolution 1996/31 du Conseil.
The Committee asked the Chairman to send a letter to the Commission, stating that the incident had been examined in depth by the Committee and reminding them of the contents of Council resolution 1996/31.
Le Comité a décidé que son Président enverrait à la Commission des droits de l'homme une lettre dans laquelle il spécifierait que le Comité avait examiné de très près l'incident et rappellerait aux membres le texte de la résolution 1996/31 du Conseil.
The Committee decided that its Chairman should send a letter to the Commission on Human Rights, stating that the incident had been seriously examined in the Committee and reminding them of the contents of Council resolution 1996/31.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris