C'est bien que vous soyez devenus amis.
It's nice that you guys became friends.
Ce n’est pas que vous soyez devenus étudiants et vous resterez des étudiants.
It is not that you have become a student and you'll remain student.
Le Père vous a guidés avec Son amour jusqu'à ce que vous soyez devenus ce que vous êtes maintenant.
The Father has guided you with His love until you have become what you are today.
Depuis votre naissance en passant par l'enfance jusqu'à ce que vous soyez devenus des adultes, vous avez été dépendants de vos parents.
From your birth through your childhood, as you've grown up, you've been dependent on your parents.
C'est comme si des œillères avaient été ôtées de vos yeux et que vous soyez devenus un Alien dans un étrange pays.
It is as if the blinders have been removed from your eyes and you have become an alien in a strange land.
Ça me rend heureux que vous soyez devenus amis.
It makes me happy that you guys have become friends.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe