se souvenir

On s'en est souvenu comme étant la Cour d'Indra.
It is also remembered as the Court of Indra.
Vivre le pardon signifie que tu t'es souvenu de ta Divinité.
Experiencing forgiveness means that you have remembered your Divinity.
Mais il s'était enfin souvenu du plus important...
But he'd finally remembered the most important thing of all...
Il m'a donn ma meilleure rcolte et s'en est souvenu.
He gave me my best crop ever and then he remembered.
Lorsque j'ai vu le dessin, je me suis souvenu de l'histoire.
When I saw the picture, I remembered the story.
Tu t'es souvenu d'autre chose durant ton séjour ici ?
Is there anything else you remember about your time here?
Il m'a donn ma meilleure rcolte et s'en est souvenu.
He gave me my best crop ever, and then He remembered.
Il s'est souvenu de son père sur la guillotine.
He remembered. He remembered his father on the guillotine.
Si tu étais venu, je ne m'en serais sûrement pas souvenu.
If you had, I probably wouldn't have remembered anyway.
J'ai vu son visage aux info, et... je m'en suis souvenu.
I saw her face on the news and it... reminded me.
Et c'est comme ça que vous vous en êtes souvenu.
And that's how you remembered that.
Je ne peux pas croire que je m'en suis souvenu.
I can't believe I remembered that.
Pourquoi ne vous en êtes-vous pas souvenu hier ?
Why couldn't you have remembered yesterday?
Est-ce que tu t'es souvenu de fermer les fenêtres ?.
Did you remember to close the windows?
Je ne peux pas croire que tu t'en sois souvenu.
Wow. I can't believe you remembered.
Avec une prise de conscience accrue, je me suis simplement souvenu de toute ma vie.
With increased awareness, I simply remembered all of my life.
Je sais pas si je m'en suis souvenu ou pas.
I don't know if I did or didn't forget.
Tu t'es souvenu que j'adorais Neitsch ?
How did you remember that I love Neitsch?
Ce n'est pas la façon dont il s'en est souvenu.
That's not how he remembers it.
Au moins il s'est souvenu d'envoyer une voiture cette fois.
Well, at least he remembered to send a car this time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale