Si ces groupes perdent leurs soutiens extérieurs, ils vont dépérir.
If these groups lose their external supporters, they will wither.
Pour cette raison, je soutiens le rapporteur sur ce point.
For that reason, I support the rapporteur on this point.
Je soutiens la décision prise par le Conseil de l'Europe.
I support the decision taken by the Council of Europe.
C'est pour ces raisons que je soutiens ce rapport.
It is for these reasons that I support this report.
Je soutiens pleinement les intentions et objectifs de cette proposition.
I fully support the aims and objectives of this proposal.
Je soutiens M. Lange et le félicite pour son rapport.
I support Mr Lange and congratulate him on his report.
Monsieur le Président, je soutiens la demande introduite par M. Hughes.
Mr President, I support the request made by Mr Hughes.
Autrement, je soutiens pleinement ce que nos deux rapporteurs ont déclaré.
Otherwise, I fully support what our two rapporteurs have said.
Ayant cela à l'esprit, je soutiens le rapporteur lorsqu'il :
With this in mind, I support the rapporteur when he:
Toutefois, en tant qu'auteur du rapport, je soutiens cet amendement.
However, as author of the report, I support this amendment.
Je soutiens pleinement le document proposé par M. Nassauer.
I fully support the document proposed by Mr Nassauer.
Je soutiens également les propositions spécifiques de la Commission :
I also support the specific proposals of the Commission:
Monsieur le Président, je soutiens fermement le rapport de M. Staes.
Mr President, I strongly support the report by Mr Staes.
par écrit. - (DE) Je soutiens la résolution sur la Turquie.
in writing. - (DE) I support the resolution on Turkey.
C'est évident que tu ne soutiens pas ma décision.
It is obvious that you don't support my decision.
Je soutiens la structure et l'approche du rapport Lyon.
I support the structure and approach of the Lyon report.
Nous regrettons que celle-ci n'ait pas suscité les soutiens espérés.
We regret that it has not raised the expected support.
Je soutiens donc cette décision du Conseil de l'Europe.
Therefore I support this decision by the Council of Europe.
Cependant, je soutiens avant tout le principe de subsidiarité.
However, I support first and foremost the principle of subsidiarity.
Pour toutes ces raisons, je soutiens le rapport Buşoi sur SOLVIT.
For all these reasons, I support the Buşoi report on SOLVIT.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar