Spécifiquement, elle soutiendrait la candidature de Bloomberg pour le président.
Specifically, it would support the Bloomberg candidacy for President.
Nos enquêtes indiquent que la population soutiendrait la législation proposée.
Our surveys indicate that the public would support the proposed legislation.
Quel genre de secrétariat soutiendrait la création du FGI ?
What kind of secretariat should support the development of the IGF?
Elle a décidé qu'elle rechercherait le travail et se soutiendrait.
She decided that she would look for work and support herself.
Oui, il soutiendrait le gouvernement entrant dans les affaires de plaisanterie.
Yes, he would support the government's going into the joke business.
Selon des rapports, l’UE soutiendrait le projet de résolution.
According to reports, the EU supports the proposed resolution.
L'UE a déclaré qu'elle soutiendrait l'élaboration d'un programme de travail pluriannuel.
The EU said it would support elaborating a multi-year work programme.
Je suis presque sûr que le commissaire soutiendrait ce point de vue.
I am pretty sure the Commissioner would support that approach.
Tu ne crois pas qu'il vous soutiendrait ?
You don't think he'd support you?
J'ai pensé à tout le monde, il vous soutiendrait.
I thought of everyone, you'd have his back.
La CCLCM souhaitait établir un environnement technologique qui soutiendrait davantage l'apprentissage en équipe.
CCLCM wanted to establish a technology environment that would better promote team-based learning.
Je lui ai dit qu'on le soutiendrait.
I told him we would stand behind him.
Le Groupe des PMA soutiendrait les initiatives visant à renforcer et à revitaliser la CNUCED.
The Group of LDCs would support the initiatives to strengthen and reinvigorate UNCTAD.
Notre équipe professionnelle et expérimentée vous soutiendrait par des compétences et un service satisfaits.
Our professional and experienced team would support you by satisfied skill and service.
Je veux dire, si j'appellais ton patron maintenant,il te soutiendrait ?
I mean, if I called your boss right now, would he back you up?
Je suis sûr que si M. Mulder était là, il me soutiendrait.
I am sure, Mr Mulder, if he was here, would agree with me.
Notre équipe professionnelle et expérimentée vous soutiendrait par des compétences et des services satisfaisants.
Our professional and experienced team would support you by satisfied skill and service.
Il a dit que si c'était mon choix, il me soutiendrait à 100 %.
He told me if that's what I wanted, he'd support me 100%.
Un vrai homme me soutiendrait !
A real man won't put me through this!
Quoi qu’il se passe, l’entreprise les soutiendrait.
Whatever happened, the company would stand by them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe