Les mesures financières que nous prenons doivent soutenir ces objectifs.
The financial measures that we take must support these objectives.
Pour soutenir et améliorer les services offerts par ce site web.
To support and improve the services offered by this website.
Si vous souhaitez nous soutenir, une donation est la bienvenue.
If you wish to support us, a donation is welcome.
Cette formule est conçue pour soutenir le corps pendant la cétose.
This formula is designed to support the body during ketosis.
Sur ce point, nous ne pouvons soutenir le présent rapport.
On this point, we cannot support the present report.
Mais où allez-vous obtenir des fonds pour soutenir l'armée ?
But where will you get funds to support the army?
Nous devons également continuer à soutenir l’intégration entre nos partenaires.
We must also continue to support integration between our partners.
Mais M. Watson a raison, et nous devrions le soutenir.
But Mr Watson is right, and we should support him.
Nous espérons que vous continuerez de soutenir le Nitto Group.
We hope that you will continue to support the Nitto Group.
En outre, rester bien hydraté contribue à soutenir un corps sain.
In addition, stay well hydrated helps support a healthy body.
Possibilité de soutenir des événements qui durent plus d'une journée.
Possibility to support events that last more than one day.
En 1959, il en coûtait un dollar pour soutenir l'Association.
In 1959, it cost one dollar to support the Association.
Nous remercions Madame Günther et devons soutenir tous ses amendements.
We thank Mrs Günther and should back all her amendments.
Peut soutenir beaucoup de poids, mais très très cher.
Can support a lot of weight, but very very expensive.
Placez vos mains derrière votre tête pour soutenir votre nuque.
Put your hands behind your head to support your neck.
Resveratrol est souvent considéré comme un supplément pour soutenir la santé.
Resveratrol is often taken as a supplement to support health.
Depuis 1996, nous avons été en mesure de soutenir 30 projets.
Since 1996 we have been able to support 30 projects.
Nous ne cautionnons pas à accueillir ou soutenir le canal.
We do not endorse in hosting or supporting the channel.
Sachez que votre silence équivaut à soutenir leurs actions.
Know that your silence is tantamount to supporting their actions.
La Commission s'engage à soutenir et à reconstruire ces structures.
The Commission is committed to supporting and rebuilding these structures.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie