Il faut que nous la soutenions et que nous agissions.
It is necessary that we support her and take action.
Je demande que nous soutenions la libération de Dawit Isaak.
I would appeal for support for the release of Dawit Isaak.
Je propose donc que nous soutenions ce rapport.
I therefore propose that we endorse the report.
Il est fondamental que nous soutenions des projets novateurs.
It is of fundamental importance to support innovative projects.
Il est important que nous le soutenions par nos votes demain.
It is important for us to support this when we vote tomorrow.
Il est donc normal que nous la défendions et la soutenions.
It is therefore right that we defend it and support it.
Elle mérite que nous l'accompagnions et la soutenions sur cette voie.
It deserves our partnership and support along that road.
Elle mérite que nous la soutenions tous sans réserve.
It deserves the wholehearted support of all of us.
Les réformes de nature politique sont nécessaires, il faut que nous les soutenions.
Political reforms are needed, and we need to support these.
Nous estimons par conséquent que cette résolution mérite que nous la soutenions.
We therefore deem this resolution worthy of our support.
Il est extrêmement important que nous soutenions d’autres langues européennes en dehors de l’Europe.
It is vital that we promote other European languages outside Europe.
Ce simple fait suffirait à justifier que nous ne soutenions pas le rapport.
This alone would be reason enough for us not to support the report.
À ce moment-là, nous le soutenions.
At that point we were supporting him.
On a eu des mauvais moments, mais l'important c'est que nous nous soutenions.
We had our moments, but the important thing is we had each other.
Il est très important que nous soutenions et encouragions tous la mise en oeuvre de cet accord.
It is very important that we all support and encourage the implementation of this agreement.
Quatrièmement, il est tout à fait vital que nous soutenions également la population turcophone de Chypre.
Fourthly, it is absolutely vital that we also give support to the Turkish-speaking population of Cyprus.
En ce qui concerne le rapport Breyer, il est important que nous soutenions le concept des trois zones.
As regards the Breyer report, it is important that we support the three-zone concept.
Il est donc logique que nous soutenions la proposition de la Commission de maintenir le taux de 1,24 %.
It is therefore logical that we support the Commission’s proposal to maintain the 1.24%.
Nos concitoyens attendent maintenant que nous les soutenions concrètement en joignant les actes à la parole.
Our fellow citizens now expect us to support them by matching our words with actions.
Il est de la plus haute importance que nous soutenions l'emploi et l'esprit d'entreprise en période de crise économique.
It is vitally important to aid employment and entrepreneurship during an economic crisis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet