En particulier, le Parlement soutenait vivement l'utilisation de nouvelles technologies.
In particular, Parliament strongly supported the use of new technology.
Il soutenait donc la proposition du représentant de la Serbie.
He therefore supported the proposal by the representative of Serbia.
Son organisation soutenait le projet du chapitre XI tel qu'actuellement structuré.
His organization supported draft chapter XI as currently structured.
Elle soutenait la cause de la liberté, du progrès et du socialisme.
She stood for the cause of freedom, progress and socialism.
M. Burman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il soutenait aussi cette proposition.
Mr. Burman (United States of America) said that he also supported that proposal.
Oui une lumière vivante qui soutenait le tissu de l'univers.
Yes A ôlivingö light that supported the fabric of the universe.
Le salarié soutenait que si utilisé correctement, Oxy Elite Pro était sûr.
The employee claimed that, if used correctly, Oxy Elite Pro was safe.
L'organisation soulignait qu'elle ne soutenait pas la pédophilie.
The organization emphasized that they did not support paedophilia.
Il soutenait donc fermement la proposition du représentant de la France.
He therefore strongly supported the proposal made by the representative of France.
Et si votre système d’information étudiant soutenait votre croissance ?
What if your student information system supported growth?
En retour, Moubarak soutenait leur politique au Moyen-Orient.
In return, he has supported their policies in the Middle East.
Moscou soutenait un président non démocratique et a essuyé une défaite.
Moscow backed an undemocratic president, and suffered defeat.
On se soutenait l'un l'autre, c'est tout ce qu'on avait.
We had each other's backs, and that's all we had.
Ma soeur soutenait que c'était le mieux.
My sister maintained that was the better way.
Le Danemark soutenait par conséquent la décision de la Commission d'ouvrir la procédure.
Denmark therefore supported the Commission decision to open the procedure.
La Commission soutenait fermement cet appel et continue de le soutenir.
The Commission strongly supported - and continues to support - that call.
Ou si un autre donateur soutenait seulement un domaine de votre travail, mentionnez cela.
Or if another donor supported only one area of your work, mention that.
M. Buzek a dit, à juste titre, que le Parlement soutenait les propositions de compromis.
Mr Buzek rightly said that Parliament supports the compromise proposals.
Le représentant de Cuba a déclaré que son pays soutenait fermement la coopération Sud-Sud.
The representative of Cuba expressed his country's strong support for South-South cooperation.
En 2002-2003, il soutenait le développement et la gestion sur le plan institutionnel.
By 2002-2003, the programme was supporting institutional development and management.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet