souscription

Une seule cotisation est versée au moment de la souscription.
A sole contribution is paid at the time of the subscription.
La confirmation de la souscription implique l'acceptation de cette clause.
Confirmation of the subscription implies acceptance of this clause.
Pour souscrire au service FileAct, lisez le guide de souscription.
To subscribe to the FileAct service, read the subscription guide.
De quel type de souscription ai-je besoin pour mon environnement ?
What type of subscription do I need for my environment?
Le financement d’un projet entrepreneurial via la souscription de titres.
The financing of an entrepreneurial project via the subscription of securities.
Les frais sont offerts pour toute souscription d’un Pack Financeur.
Costs are offered for any subscription to a financier Pack.
Vous pouvez annuler la souscription au bulletin d'information à tout moment.
You can cancel the subscription to the newsletter at any time.
Vous pouvez prolonger votre souscription à tout moment.
You can extend your subscription at any time.
Vous pouvez annuler la souscription au bulletin d’information à tout moment.
You can cancel the subscription to the newsletter at any time.
Pour les environnements stratégiques et de production, nous recommandons une souscription prioritaire.
For production and business-critical environments, we recommend a priority subscription.
Cette page permet à votre établissement de résilier votre souscription à Isabel@SWIFT.
This page allows your institution to terminate your subscription to Isabel@SWIFT.
Comment récupérer mes anciens courriels après souscription du service ?
How do I retrieve my old emails after subscribing to the service?
Le paiement fait office de confirmation finale de la souscription.
Payment serves as final confirmation of the subscription.
Choisissez la souscription qui correspond le mieux aux besoins de votre entreprise.
Choose the subscription that best meets the needs of your business.
Veuillez consulter vos emails et confirmer votre souscription à notre newsletter.
Please check your email and confirm the newsletter subscription.
Cette page permet à votre établissement de modifier votre souscription à SCORE.
This page allows your institution to modify your subscription to SCORE.
À l'expiration de votre souscription, votre accès à Tableau sera suspendu.
When your subscription expires, your access to Tableau will be suspended.
A la souscription, on peut par ailleurs opter pour une rente dépendance.
The subscription, you can also opt for an annuity dependency.
La souscription de la garantie annulation est fortement conseillée.
The subscription to the cancellation guarantee packageis strongly advised.
Puis-je annuler ma souscription à n'importe quel moment ?
Can I cancel my subscription at any time?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X