Utilisez ensuite un chiffon humide pour nettoyer le sous-verre.
Then use a damp cloth to clean the coaster.
Tu veux que j'utilise un sous-verre ?
Do you want me to use a coaster?
Je vais essayer d'utiliser plus souvent un sous-verre.
And I'm gonna try and use a coaster more.
Tu m'as imposé un sous-verre.
You told me to put my drink on a coaster.
Ça, c'est un sous-verre.
This is a coaster.
Utilisez de l'acétone pour enlever les résidus du marqueur et le premier sous-verre est prêt !
With acetone you can now remove the remnants of the marker and the first coaster is ready!
C'est la table basse de ma grand-mère, alors sers-toi d'un sous-verre la prochaine fois.
This is actually my grandmother's coffee table, so if you could just use coaster from now on.
Découpez le gabarit souhaité avec soin. Collez ensuite le gabarit sous le sous-verre, de sorte que le motif soit visible par transparence.
Then stick the template on underneath the glass coaster, so that the template pattern can be seen through the glass.
Ton insistance à ne pas utiliser de sous-verre quand tu bois quelque chose me rend folle.
Your insistence on not using a coaster when you drink something is driving me mad.
Mais... J'ai un sous-verre, si tu veux un sous-verre. Non.
But I do have a coaster, if you want a coaster.
Dessinez le gabarit sur le sous-verre à l'aide d'un marqueur permanent pour faire ressortir les contours.
Draw over the templateonto the coaster with a permanent marker to make the outline stand out.
Parfois quand tu n'utilises pas de sous-verre en buvant, je deviens nerveux parce que j'adore notre mobilier et on l'a acheté ensemble.
Well, sometimes when you don't use a coaster with a—a drink, I get anxious because I love our furniture and we bought it together.
Qu'est-ce que j'ai appris en 15 ans depuis que la chanson est née ? que je parcours le monde avec ces vers écrits sur un sous-verre d'un bar à Madrid ?
What have I learned in these 15 years since the song was born from going all over the world with four lines written on a coaster from a bar in Madrid?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette