sous-total

Et ce montant dépasse désormais le sous-total de la coopération gouvernementale.
And this amount now exceeds the sub-total of government cooperation.
Le sous-total et le total dû seront calculés automatiquement.
The sub total and total due will be calculated automatically.
Il doit y avoir une section sous-total qui correspond à ce domaine.
There must be a subtotal section that matches this field.
Ce champ ne peut pas être utilisé comme un champ de condition sous-total.
This field cannot be used as a subtotal condition field.
Une erreur s'est produite lors du calcul du sous-total de votre liste.
There was an error in calculating the subtotal for your list.
Résultat net du compte technique (sous-total II)
Net balance of the technical account (sub-total II)
Résultat brut du compte technique (sous-total I)
Gross balance of the technical account (sub-total I)
Un 2è sous-total est ajouté.
A 2nd subtotal is also added.
Le sous-total ne nécessite pas d’état.
Your subtotal does not require a condition.
Toute taxe applicable est ensuite calculée en multipliant le sous-total par le taux de taxe.
Any applicable taxes are calculated by multiplying the subtotal by the tax rate.
Pour chaque ligne, le total, sous-total et total dû est automatiquement calculé en fonction des données saisies.
Each line's total, subtotal and total due is calculated automatically from the data entered.
Nous n'avons rien indiqué dans les lignes de sous-total, elles n'apparaissent donc pas à l'écran.
Since we have not indicated anything in the subtotal rows, they do not appear on screen.
En bas du tableau, les charges ligne par ligne sont ajoutées et saisies dans la case sous-total.
Toward the bottom of the table, the row-by-row charges are summed up and entered as a subtotal.
Vous remarquerez qu’une ligne de sous-total s’affiche dans la zone pour chacun des critères de tri ajoutés.
You'll notice that a subtotal row is displayed in the area for each sort criteria that you add.
La ligne de sous-total s'ajoute dans la partie supérieure de l'écran, nous y ajouterons les éléments de cumuls.
A subtotal line is added to the upper part of the screen, where we can add calculations.
Si le bilan ne contient pas ce sous-total, vous devez lire le bilan ligne par ligne.
If the balance sheet does not include a subtotal of current assets, read through the balance sheet line by line.
32 17 0 Résultat brut du compte technique (sous-total I)
When showing compliance with (a) to (c), the following shall be taken into account:
Cette facture calcule de façon automatique le sous-total, la TVA applicable (saisissez uniquement le taux de la taxe) et le total.
This invoice automatically calculates the sub total, the applicable sales tax (just enter tax rate), and the total.
Le montant des taxes est saisi et ajouté au sous-total pour obtenir un grand-total qui apparaît dans la dernière ligne du tableau.
The tax amount is entered and added to the subtotal to arrive at a grand total, which appears on the last line of the table.
Le tableau 6.2 doit être répété pour chaque sous-total de la contribution du Feader figurant sur une ligne du tableau 6.1. »
Table 6.2 needs to be replicated for each sub-amount of the EAFRD contribution shown in one row in Table 6.1.’;
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire