sous-répertoire
- Exemples
Chaque connexion crée un sous-répertoire du nom de l'URL. | Every connection creates a subdirectory named by the URL. |
Accédez à ce partage et créez un sous-répertoire nommé PRODUCT. | Enter this share and create a subdirectory, called PRODUCT. |
S'il s'agit d'un sous-répertoire, vous pouvez seulement le renommer. | If it is a subdirectory, you can just rename it. |
Maintenant vous avez un autre sous-répertoire, nommé gentoo-0.9.12. | Now you have another subdirectory, called gentoo-0.9.12. |
Ce bi-clé est stocké dans un sous-répertoire ~/.ssh de l'utilisateur. | The key pair is registered in the ~/.ssh user directory. |
Elle crée également le sous-répertoire \Logs s'il n'existe pas déjà. | It will create the subdirectory \Logs if it does not already exist. |
S'il s'agit d'un sous-répertoire, vous pouvez le renommer. | If it is a subdirectory, you can just rename it. |
Le sous-répertoire du journal contient les fichiers journaux d'installation. | The log subdirectory contains the installation log files. |
Nombre maximum de fichiers à écrire par sous-répertoire. | Maximum number of files to be saved per subdirectory. |
Par correspondance, il devrait exister un sous-répertoire dans /proc portant le numéro 32558. | Correspondingly, there should be a directory in /proc with number 32558. |
Liberty désigne le profil Liberty (sous-répertoire wlp). | Liberty means the Liberty profile (subdirectory wlp). |
Créez un sous-répertoire images dans le répertoire polls/static/polls/. | Create an images subdirectory in the polls/static/polls/ directory. |
Nombre maximum de fichier JPEG à créer par sous-répertoire. | Maximum number of files to be saved per subdirectory. |
Restaurez-la dans un sous-répertoire ou un sous-domaine, selon vos souhaits. | Restore it in a subdirectory or subdomain if you would like to. |
Copie la structure complète de sous-répertoire de la source et de tous les dossiers là-dedans. | Copies the complete subdirectory structure of source and all files therein. |
Vous en trouverez beaucoup dans le sous-répertoire /usr/share/doc/ de votre système Debian. | You can find a lot of these in the /usr/share/doc/ subdirectories on your Debian system. |
C'est un sous-répertoire. | This is a Sub-directory. |
Dans ce dossier, créer un sous-répertoire \Source dans lequel je vais copier les programmes Cobol à analyser. | In this folder, create a sub-directory \Source where I will copy the Cobol programs to analyze. |
Notez que, lorsque vous lancez CPCEMU avec un fichier CPCxxx.BAT, il est localisé dans le sous-répertoire TMP. | Note that when you start CPCEMU with a CPCxxx.BAT file, it is located in the TMP directory. |
Vous pouvez traduire les fichiers dans le sous-répertoire desc/, qui contient les descriptions des listes de diffusion. | You can translate the files in the desc/ subdirectory, they contain the descriptions of mailing lists. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !