sous-production

Les accords de fournitures comprennent une clause sur la surproduction et la sous-production de billets en euros.
Supply agreements must contain a clause on over/underproduction of euro banknotes.
Intégrant les effets d’ombrage 3D, il est utilisé pour détecter avec précision la sous-production et les pertes effectives.
Integrating 3D shading effects, it is used to accurately detect low production and effective loss.
La théorie veut qu'ils soient dus à une sous-production de vitamine D, mais cela n'a pas encore été prouvé.
It has been theorised that it may be due to a decreased production of vitamin D, but this has not been proven.
Le montant de la surproduction ou de la sous-production autorisée et le traitement de celles-ci est précisé dans un document distinct par la BCE et est correctement déclaré à la BCE dans le cadre du dispositif commun de déclaration sur l’avancement de la production.
The amount of allowed over/underproduction and their treatment must be specified separately by the ECB, and must be accurately reported to the ECB in the frame of the common reporting system on production progress.
De la même façon, les incitations fiscales encourageant les dons privés et les envois de fonds des émigrés peuvent stimuler une activité dans laquelle il y a sous-production, le don apportant alors un avantage à la fois au donateur et au bénéficiaire.
In the same way, tax incentives insofar as private donations and remittances by emigrants may act to encourage an activity that is undersupplied, a gift benefiting the recipient as well as the sender.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer