sous-performance

Vous limiterez ainsi les risques de sous-performance de l’un d’eux.
This will limit the risk of underperformance of one of them.
Si cette sous-performance devait s'aggraver, cette insuffisance de revenus d'intérêts augmenterait elle aussi.
If the underperformance were to deteriorate in future, then the shortfall in interest earnings would likewise increase.
Si cette sous-performance devait s'aggraver, cette insuffisance de revenus d'intérêts augmenterait elle aussi.
No evidence was found suggesting that circumstances with regard to the product concerned had significantly changed since the imposition of the measures.
Je pense que la sous-performance des marchés émergents cette année est en partie attribuable à l’incertitude qui entoure l’orientation des taux d’intérêt.
My feeling is that the underperformance in emerging markets overall this year can be partly attributed to the uncertainty about interest rates.
En considérant le fossé que nous devons franchir, et l'étendue de notre sous-performance, je suis persuadé qu'une approche incrémentale ne fera pas l'affaire du tout.
Considering the gap that we have to bridge, and the extent of our underperformance, I believe that an incremental approach will just not do.
Ainsi, l’éloignement de la famille concourt à la sous-performance scolaire, qui accroît les risques de décrochage scolaire et se traduit par un accès médiocre à l’emploi.
For example, estrangement from family can lead to underachievement at school, dropping out of school and poor access to employment.
En outre, Falcon s'est concentré sur les propriétés haut de gamme des principaux marchés des États-Unis, évitant ainsi la sous-performance de certains marchés secondaires.
In addition, Falcon has concentrated on the highest quality properties in the major U.S. markets, thereby avoiding the underperformance of some of the secondary markets.
Bien entendu, toutes les années ne seront pas exceptionnelles pour les marchés émergents et il y aura inévitablement des phases de sous-performance par rapport aux marchés développés. Historique des fondamentaux – Croissance
Of course, not every year is going to be a stellar year for emerging markets, and there will inevitably be periods of underperformance vs. developed markets.
Les indemnités de départ devraient, en toutes circonstances, éviter de récompenser la sous-performance.
Severance payments should, at all times, avoid rewarding underperformance.
Les indemnités de départ doivent, en toutes circonstances, éviter de récompenser la sous-performance.
Severance payments should, at all times, avoid rewarding underperformance.
Nous sommes les témoins d' une sérieuse sous-performance par rapport aux normes que les dirigeants socialistes européens ont eux-mêmes établies.
We are witnessing serious under-performance by standards which Europe's socialist leaders have set themselves.
On peut établir un certain nombre d’analogies avec un « mauvais projet de construction » pour expliquer la sous-performance de ce secteur au cours des deux dernières années.
There are a number of analogies with a shoddy building project which explain the underperformance of the construction sector over the last two years.
Si entre deux valeurs liquidatives consécutives, la performance du FCP est négative, toute provision passée précédemment sera réajustée par une reprise sur provision à concurrence de la sous-performance.
If the performance of the fund is negative between two consecutive net asset values, any previous provision will be adjusted by a reversal of provision, equal to the amount of under-performance.
Au cours des derniers mois, nous avons commencé à identifier des opportunités de valeur relative sur le marché du haut rendement suite à la sous-performance de certains segments de la classe d’actifs durant le second semestre de l’année 2014.
In recent months, we have begun to find better relative value on a selective basis in the high yield market following the underperformance by segments of the asset class in the latter part of 2014.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X