sous-munitions

Les problèmes humanitaires particuliers dus aux sous-munitions devraient être reconnus.
The special humanitarian problems posed by sub-munitions should be acknowledged.
Chaque emplacement compte des centaines de bombettes ou sous-munitions.
Each strike location contains hundreds of individual bomblets or sub-munitions.
Ce principe s'applique également à l'emploi des sous-munitions.
This principle also applies to the use of submunitions.
Le problème des sous-munitions non explosées requiert une attention particulière.
The problem of unexploded submunitions required special attention.
Les armes à sous-munitions sont un problème persistant depuis des décennies.
Cluster munitions have been a persistent problem for decades.
Ce missile de haute précision emporte 10 sous-munitions anti-piste KRISS.
This high-precision missile carries 10 KRISS runway-penetrating submunitions.
Les sous-munitions non explosées sont plus difficiles à enlever que les mines.
Unexploded submunitions are more difficult to clear than mines.
De telles précautions s'appliquent à l'emploi de sous-munitions.
Such precautions apply to the use of submunitions.
Les armes à sous-munitions sont un problème constant depuis des décennies.
Cluster munitions have been a persistent problem for decades.
Des milliards de sous-munitions sont stockées.
Billions of submunitions are stockpiled.
Toutes les catégories de sous-munitions ne présentent pas le même niveau de risque humanitaire.
Not all categories of submunition entail the same degree of humanitarian risk.
Les informations faisant état de l'utilisation d'armes à sous-munitions sont particulièrement inquiétantes.
Particularly worrying is the reported use of cluster munitions.
Le problème humanitaire lié à l'utilisation des armes à sous-munitions a été bien documenté.
The humanitarian problem caused by the use of cluster munitions has been well documented.
La question des sous-munitions doit occuper une place importante dans les travaux du groupe d'experts.
The question of submunitions must figure prominently among the group's discussions.
L'enlèvement des sous-munitions au Kosovo a été entravé par un certain nombre de facteurs.
There were a number of factors that hindered the clearance of sub-munitions in Kosovo.
Il faut exclure toute possibilité d'effet des sous-munitions à l'extérieur d'une telle zone.
Any effect of sub-munitions outside the pre-defined target area must be excluded.
À portée maximale, on obtient une libération quasi linéaire de sous-munitions sur 1 200 mètres.
At maximum range the footprint approaches a linear release of submunitions over 1200m.
La munition de substitution est conçue pour dépoter des sous-munitions sur un objectif non ponctuel préétabli.
Each alternative munition is designed to eject sub-munitions over a predefined area target.
Elles explosent généralement dans l’air, dispersant plusieurs petites bombes, ou sous-munitions, au-dessus d’une vaste zone.
They typically open in the air, dispersing multiple bomblets or submunitions over a wide area.
Projet de définitions des munitions en grappe, des sous-munitions explosives et des conteneurs-vecteurs figurant dans le document CCW/GGE/2008-I/3.
Draft definitions of cluster munition, explosive sub-munition and carrier-container as contained in CCW/GGE/2008-I/3.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché