sous-marinier

Il était sous-marinier sur la mer de Barents.
He was a submariner in the Barents Sea.
Nous pensons fortement que c'était un sous-marinier.
We have good reason to believe that he was a submariner.
A présent, vous êtes un sous-marinier convaincu ?
I take it you're now a confirmed submarine man.
C'était Ie pIus jeune commandant sous-marinier.
He was the youngest sub captain in the navy.
Ce n'est pas un sous-marinier.
Yeah, well, he's not a submariner.
Il a commencé sa carrière dans la marine comme sous-marinier et a occupé différents postes entre les deux guerres.
He began his career in the Navy as a submariner, and held various assignments between the two wars.
Tu as entendu parler du sous-marinier français ? - Quoi ? - Qui a lancé la bombe.
You're getting too close!
Aucun sous-marinier n'a survécu au naufrage.
None of the submariners survived the wreck.
C'est le vrai nom du sous-marinier.
That's the Sub-Mariner's real name.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer