Vous pourriez au moins être sous-chef, à Londres.
You could be a sous chef at least in London.
Allez, tu vas être mon sous-chef ?
Come on, you gonna be my sous chef?
Tu sais que je suis un super sous-chef.
You know I make a great sous chef.
Il ressemble au sous-chef avec plus de cheveux.
Oh, it looks like the underchief. Just with more hair.
Merci d'être mon sous-chef, aujourd'hui.
Thank you so much for being my sous-chef today.
Et pourquoi c'est toi le sous-chef ?
And why do you get to be sous chef?
Il était ici, demandez au sous-chef.
He was here all lunchtime, ask the sous chef.
Tu veux que je sois ton sous-chef.
You want me to be the straw boss.
Tu veux pas devenir le sous-chef à la place de Müller ?
You would not want to be the second chief, in place of Muller?
J'étais plus que son sous-chef.
I was more than his sous-chef.
J'ai l'impression d'être le sous-chef de sa cuisine d'exorcisme.
It's like I feel like I'm the sous-chef of his exorcism kitchen.
J'ai été sous-chef ici pendant 5 ans, alors ils me chouchoutent.
Well, I was the sous chef here for five years, so they take care of me.
Je suis sous-chef, monsieur.
I'm actually the sous-chef, sir.
Demandons, il y a bien un chef, un sous-chef, un sous-sous-chef...
Let's ask, there must be a doctor, a surgeon, a sister a brother...
Demandons Y a bien un chef, un sous-chef, un sous-sous-chef...
Let's ask, there must be a doctor, a surgeon, a sister a brother...
- Merci d'être mon sous-chef.
Thank you so much for being my sous-chef today.
Je suis sous-chef, monsieur.
Ici. I'm actually the sous-chef, sir.
Tu crois que je peux laisser tomber ce truc de sous-chef ?
Hey, do you think it's too late to back out of this sous chef thing?
Un sous-chef est quelqu’un qui travaille pour un chef cuisinier et l’aide dans de nombreuses tâches.
A sous chef is someone who works under an executive chef and assists with many duties.
Quatre missions ont une femme pour sous-chef : la MINUGUA, la MONUC, la MINUEE et la MONUG.
There are four women deputy heads of peacekeeping missions: MINUGUA, MONUC, UNMEE and UNOMIG.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer