sous peu

Le rapport détaillé de ce projet sera publié sous peu.
The full report of this project will be published shortly.
L'Argentine, le Brésil et l'Uruguay seront également visités sous peu.
Argentina, Brazil and Uruguay will also be visited shortly.
Un programme de formation des procureurs doit commencer sous peu.
A training programme for prosecutors is scheduled to begin shortly.
Coupez vos pertes sous peu et laissez vos bénéfices courir.
Cut your losses short and let your profits run.
À moi, il n'était rien sous peu d'un miracle de Noël !
To me, it was nothing short of a Christmas miracle!
Les résultats de l'étude seront publiés sous peu.
The results of the study will be published shortly.
La licence devrait arriver sous peu dans votre boîte de réception.
The license should arrive shortly in your inbox.
Merci, votre demande a été envoyée et nous allons vous contacter sous peu.
Thanks, your request has been sent and we'll contact you shortly.
Un courriel de confirmation vous sera envoyé sous peu.
A confirmation email will be sent to you shortly.
Votre mot de passe a été envoyé et vous parviendra sous peu.
Your password has been sent and will arrive shortly.
Vous recevrez un nouveau mot de passe sous peu.
You will receive a new password shortly.
Nous serons en contact avec vous sous peu.
We will be in touch with you shortly.
La manifestation prendra forme dans votre royaume sous peu.
Manifestation will take shape in your realm shortly.
Couvrez sous peu seulement un dispositif de votre produit dans chaque blog.
Shortly cover only one feature of your product in each blog.
Nous comptons que ce dialogue reprendra sous peu à tous les niveaux.
We expect that such dialogue will resume soon at all levels.
Un de nos représentants communiquera avec vous sous peu.
One of our representatives will contact you shortly.
M. Mehlis, procureur expérimenté, se rendra sous peu au Liban.
Mr. Mehlis, an experienced prosecutor, will deploy to Lebanon shortly.
Nos représentants commerciaux vous contacteront sous peu pour examiner votre demande.
Our sales representatives will contact you shortly to discuss your requirements.
Un de nos représentants vous contactera sous peu.
One of our representatives will contact you shortly.
Un de nos agents vous contactera sous peu.
One of our agents will contact you shortly.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté