sourness

Bread should never have the slightest taint of sourness.
Le pain ne doit jamais comporter la moindre trace d’aigreur.
Bread should never have the slightest taint of sourness.
Le pain ne doit jamais avoir le moindre goût aigre.
The taste is very skunky, with hints of fresh earth and a dash of sourness.
Le goût est très Skunk, avec des touches de terre fraîche et une pincée d'acidité.
It will add a little bit of sourness and will taste good.
Vous pouvez ajouter un peu de jus de citron qui donnera une touche d'acidité.
The unripe skin is used in local cooking to add a delicious sourness.
Lorsque le fruit n'est pas encore mûr, la peau est utilisée dans la cuisine locale pour ajouter une savoureuse sensation d'aigreur.
Known for their strength, sourness, complexity and bitterness, Belgian beers are brewed in surprisingly diverse ways.
Connues pour leur force, leur aigreur, leur complexité et leur amertume, les bières belges sont étonnamment brassées suivant différents procédés.
Sushi makers met these demands by adding koji malted rice or sake to speed up the fermentation process, and to give extra sourness.
Les fabricants de sushi répondirent à ces demandes en ajoutant du riz malté koji ou du saké pour accélérer la fermentation tout en ajoutant de l’amertume.
When the sourness of the battle overcomes my strengths, I throw as a baby in the braccias of the Celestial Father and I have trust that I won't perish.
Quand l'âpreté de la bataille dépasse mes forces, je me jette comme un enfant dans les bras du Père Bleu et j'ai confiance que je ne périrai pas.
The sourness of that coffee made it impossible to drink.
L'acidité de ce café le rendait impossible à boire.
We use honey to counteract the sourness of the grape.
Nous utilisons du miel pour contrer l'acidité du raisin.
I don't like grapefruit because of its sourness.
Je n'aime pas les pamplemousses à cause de leur acidité.
He could taste the sourness of vomit in the back of his throat.
Il sentait l'acidité du vomi au fond de sa gorge.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X