soupirer
- Exemples
Il fût un temps, où lorsqu'on soupirait, le monde tremblait. | There was a time when we sighed, And the world trembled. |
Sur le sol de l’arène, Gast soupirait. Il fixait avec une certaine amertume. | Down on the ring, Gast sighed and stared with some sullenness. |
Cependant elle connaissait, elle aussi, les doutes et les déceptions, et elle soupirait après le moment où il manifesterait sa gloire. | Yet there came to her also doubts and disappointments, and she had longed for the time when His glory should be revealed. |
Elle soupirait chaque fois qu'elle voyait une mère avec son bébé. | She sighed every time she saw a mother with her baby. |
Le cœur de Melisa soupirait pour son ami, mais il n'était que cela, son ami. | Melisa's heart ached for her friend, but he was just that, her friend. |
Ce chef des péagers soupirait après une vie meilleure. | In this chief of the publicans was awakened a longing for a better life. |
Le cœur de l’Être infini soupirait après tous les habitants de la terre. | The heart of Infinite Love was reaching out toward all the inhabitants of the earth. |
Oh ! si seulement je pouvais être en sa présence ! soupirait le moribond. | The cry of the dying man was, Oh that I might come into His presence! |
S’il soupirait de temps à autre sous le poids de la mémoire, le pire semblait néanmoins derrière lui. | Every now and then, he sighed with the weight of memory, but the worst seemed to have passed. |
» Quand j'étais jeune et qu'il y avait un problème, ma maman soupirait et secouait sa tête à chaque fois puis disait : « Aie pitié, aie pitié. » | Now, when I was young, and there was a problem, my mama used to always sigh and shake her head and say, "Have mercy, have mercy." |
Maintenant qu'elle n'était plus là, il soupirait après ses caresses. | Now that she was no longer there, he yearned for her caresses. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
