sound bite

That, in the business, is what we call a sound bite.
Ca, dans le business est ce qu'on appelle une bourde.
As 50% of Congress, I think I deserve more than a sound bite.
Représentant 50 % du Congrès, je pense mériter plus d'info.
Thanks for the sound bite, but, uh, there are no witnesses.
- Merci pour les explications, mais, uh, il n'y a pas de témoins.
Thanks for the sound bite.
Merci pour le rendez-vous.
Thanks for the sound bite.
Merci pour cette soirée.
Now, this may sound fine in a sound bite, but what it really is is protectionism.
Ça peut sembler attrayant dans un spot publicitaire mais en fait, il s'agit de protectionnisme.
That, in the business, is what we call a sound bite.
Ca, dans le business est ce qu'on appelle une bourde. Vous préparez un truc pour le frère de Tom ?
If you really want to do something, you do it, you don't save it for a sound bite.
Quand on est motivé, on agit. Avant de dicter ses dernières volontés.
There is a huge amount of talk about the knowledge-based society, but I wonder whether this concept has not just become a sound bite which goes down well in the media.
Il y a beaucoup de discussions sur la société de la connaissance, mais je me demande si ce concept n'est pas simplement devenu un slogan qui passe bien dans les médias.
If the solidarity between Member States does not work in practice, rather than just as a sound bite in slogans, the European Union's internal cohesion will diminish, thereby hampering the whole EU's performance.
Si la solidarité entre les États membres ne fonctionne pas dans la pratique, au lieu d'être reprise en chœur dans les slogans, la cohésion interne de l'Union européenne diminuera, nuisant ainsi aux performances de l'UE tout entière.
Everyone needs a good sound bite.
Tout le monde a besoin d'un bon son mordant.
Thirty seconds for the sound bite, and now three minutes for the poem.
Trente secondes d'extrait sonore et trois minutes de poème.
This might be a good opportunity for a sound bite.
Le moment est bien choisi pour une remarque acerbe.
That's a nice sound bite for the media.
Belle phrase d'accroche pour les médias.
And she said, "But this is CNN, so you only get a sound bite."
Ils ajoutent "Mais c'est CNN, donc faites court."
I have to give a sound bite for the L.A. Times, so no noise for a minute.
C'est une capsule audio pour le L.A. Times, alors silence.
Thanks for the sound bite.
Merci de me recevoir.
We'd better give you a real sound bite.
Nous vous donnons donc encore plus de temps
If they don't know that by now some sound bite on a television show is not gonna help.
Si personne n'a compris ça, ce n'est pas un reportage télé qui va changer ça.
Perhaps it does not translate well into all languages, but in English it is an excellent sound bite.
Elle ne se traduit peut-être pas aisément dans toutes les langues, mais en anglais, elle sonne très bien.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer