soumettre

J'ai pas dit que je soumettrais mes actes à ton bon vouloir.
I did not say that I would subjugate my actions to your will.
Pourquoi tu ne le soumettrais pas ?
Why don't you submit it?
Je vous avais dit que je la soumettrais.
I told you he could do it.
Si la force multinationale devait ne pas se matérialiser, je soumettrais d'autres propositions au Conseil, pour examen.
In the event that it does not materialize, I would submit alternative proposals for the Council's consideration.
Je trouve cette idée très intéressante et j'avais annoncé à l'époque aux présidents du Parlement et de la Commission que je la soumettrais pour évaluation aux instances du Conseil.
I find this concept very interesting, and I told my fellow Presidents of Parliament and the Commission at the time that I would put this idea to the Council bodies for evaluation.
J'ai également informé le Conseil que je continuerais à suivre la situation de près et que, lorsque les conditions permettraient cette opération, je soumettrais une proposition détaillée au Conseil.
I also informed the Council that I would continue to monitor the situation, and that when the security situation allowed for the establishment of such a mission, I would submit a detailed proposal to the Council.
Le Conseil s'est également déclaré prêt à continuer d'agir, sur la base du rapport que je lui soumettrais, pour appuyer les institutions intérimaires établies par l'Accord susmentionné et, le moment venu, pour appuyer la mise en oeuvre de cet accord.
It also declared its willingness to take further action, on the basis of a report that I would submit, to support the interim institutions established by the above-mentioned Agreement, and in due course to support the implementation of the Agreement.
Pourquoi je te dirais ce que je soumettrais à une compétition ?
Why would I tell you that?
Je ne soumettrais jamais ma volonté à un type suffisant qui a réponse à tout.
I would never surrender my will to some self-righteous guy who says he's got the answers to everything.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X