soumettre
- Exemples
Ils ont dit qu'ils soumettraient de nouvelles idées en vue d'une aide internationale spécifique. | They said they would come up with ideas for specific international support. |
Chez aucun, il n'y eut ombre de doute que tous se soumettraient à cette résolution. | Nobody had a shadow of doubt that all would submit to the decision. |
Au contraire, ils accepteraient de tout cœur tout ce qu’il dit et s’y soumettraient. | Nay, with all their soul, they would accept and submit to whatsoever He saith. |
Nous croyons comprendre qu'un certain nombre de pays ont indiqué qu'ils soumettraient leurs revendications entre 2005 et 2008. | We understand that a number of countries have indicated the submission of their claims between 2005 and 2008. |
Les États-Unis soumettraient également d'autres matières fissiles qui n'étaient plus nécessaires aux fins de la défense. | The United States would also submit for IAEA verification other fissile material no longer required for defence purposes. |
Désormais, amputations, lapidations et exécutions sont le lot de tous ceux qui ne se soumettraient pas à ces messagers de la pureté. | Henceforth, amputations, stoning and executions are the lot of those who do not submit to these messengers of purity. |
Par lettre datée du 17 septembre 2003 (TREN A/30881), les autorités grecques ont déclaré qu’elles soumettraient ces informations en temps opportun. | By letter dated 17 September 2003 (TREN A/30881), the Greek authorities stated that they intended to submit this information in due course. |
Il a été assuré que ces États soumettraient un rapport et il demeurera activement saisi de la question. | The Committee was assured that reports would be forthcoming from those Member States and it will actively pursue the matter. |
En outre, les représentants de l'Irak et de la Palestine ont indiqué qu'ils soumettraient eux aussi une contribution relative à la révision des Résolutions 51 et 18 respectivement. | In addition, Iraq and Palestine indicated that they would also submit a contribution to revise Resolutions 51 and 18, respectively. |
En ce qui concerne la réforme de la gouvernance budgétaire, les autorités ont annoncé qu'elles soumettraient les modifications nécessaires au Parlement pendant sa session de printemps. | As regards fiscal governance reform, the authorities have announced that they will submit to the Parliament the necessary amendments during the Spring session. |
Le Bureau avait également approuvé provisoirement la représentation de [zz] Parties, étant entendu que celles-ci soumettraient leurs pouvoirs au secrétariat dès que possible. | The Bureau had also provisionally approved the representation of [zz] Parties on the understanding that they would forward their credentials to the Secretariat as soon as possible. |
Le Bureau avait également approuvé provisoirement la représentation de 39 Parties, étant entendu que celles-ci soumettraient leurs pouvoirs au secrétariat dès que possible. | The Bureau had also provisionally approved the representation of 39 Parties on the understanding that they would forward their credentials to the Secretariat as soon as possible. |
Elles ont informé le Sous-Comité scientifique et technique qu'elles soumettraient une proposition officielle dans ce sens à la quarante-deuxième session du Sous-Comité juridique. | Those delegations informed the Scientific and Technical Subcommittee that they would submit a formal proposal in that regard at the forty-second session of the Legal Subcommittee. |
Le Comité est convenu que les coordonnateurs intérimaires chargés des recommandations [1, 10 et 11] soumettraient dès que possible des documents succincts similaires pour leurs recommandations respectives. | The Committee agreed that the interim coordinators for recommendations [1, 10 and 11] would submit as soon as possible similar short papers for their respective recommendations. |
Le Comité est convenu que les coordonnateurs intérimaires chargés des recommandations 1, 10 et 11 soumettraient dès que possible des documents succincts similaires pour leurs recommandations respectives. | The Committee agreed that the interim coordinators for recommendations 1, 10 and 11 would submit as soon as possible similar short papers for their respective recommendations. |
Les Canadiens ont déclaré qu'ils modifieraient leur loi et qu'ils la soumettraient dans un très bref délai à leur Parlement afin d'entériner la modification. | The Canadians have said that they will change their law and they will submit it very soon to their Parliament in order to change it. |
Munies de ce schéma, les organisations pourraient recenser les problèmes les concernant et concevoir des mesures correctives qu'elles soumettraient par écrit à la Commission. | Within that framework, organizations might identify organization-specific concerns and formulate suggested remedies, which they would then present to the Commission in the form of written proposals. |
La Conférence a aussi décidé que les Hautes Parties contractantes soumettraient leurs rapports nationaux initiaux cent quatre-vingt jours après l'entrée en vigueur du Protocole à leur égard. | The Conference also decided that initial national reports shall be submitted 180 days after the entry into force of the Protocol for the High Contracting Party. |
En outre, ces mesures soumettraient l'économie européenne à une pression très forte par rapport à la concurrence en Amérique et en Asie, où aucune initiative de ce type n'est envisagée. | In addition, this will put the European economy under even further pressure compared with its competitors in America and Asia, where no initiatives of this kind are planned. |
Le Comité souhaiterait peut-être intervenir dans les cas où deux ou plusieurs rapports consécutifs étaient en retard et pourrait aussi envisager un mécanisme pour féliciter les ONG qui soumettraient leur rapport dans les délais. | The Committee might wish to take action in situations where two or more consecutive reports were outstanding and could also identify a mechanism to compliment those NGOs that submitted their reports in a timely fashion. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !