soulmate

Share your soulmate, or to conceal this fact?
Partagez votre âme sœur, ou pour dissimuler ce fait ?
So what if I found my soulmate in the second grade?
Et si j'avais trouvé mon âme sœur au CE1 ?
And trust me, your soulmate is out there, somewhere.
Et crois moi, ton âme-sœur est là, quelque part.
Because if I do find my soulmate, you must approve!
Parce que si je trouve mon âme sœur, tu devras approuver !
Chat, share your experiences, make new friends and meet a soulmate.
Chattez, partagez vos expériences, faites-vous de nouveaux amis et rencontrez votre âme-sœur.
Do you want me to tell you the name of your soulmate?
Tu veux connaître le nom de ton âme soeur ?
No wonder a man starts looking for a soulmate.
Pas étonnant qu"un homme commence à la recherche d"une âme soeur.
If this is your way of life, then you have just met your soulmate.
Si c'est votre façon de vivre, alors vous avez juste rencontré votre soulmate.
But instead, she became my soulmate.
Au lieu de quoi elle est devenue mon âme sœur.
Sam, I've already met my soulmate.
Sam, j'ai déjà rencontré mon âme soeur.
It's hard to find your soulmate.
C'est dur de trouver son âme sœur.
She's waiting to meet her soulmate.
Elle attend de rencontrer son âme soeur.
Because I'm your real soulmate.
Parce que je suis ta véritable âme-sœur.
If you go out here, you can find your soulmate.
Si vous sortez ici à Vegas, vous pourriez trouver l'âme sœur.
Besides, what if you meet your soulmate this way?
Si en plus, cela vous permet de rencontrer votre âme soeur ?
So to expect that our soulmate will be a pure soul is unreal.
Donc, pour attendre à ce que notre âme sœur sera une âme pure est irréel.
You are going to meet your soulmate.
Tu vas voir ton âme sœur.
How do you love again when you feel your soulmate was left behind?
Comment aimez-vous encore quand vous vous sentez que votre soulmate a été laissé ?
Well, you know, he's not your only soulmate.
Il n'est pas ta seule âme sœur.
Chat, share your experiences, make new friends and meet a soulmate.
Sakis Chattez, partagez vos expériences, faites-vous de nouveaux amis et rencontrez votre âme-sœur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie